蹉跌
cuōdiē
1) оступаться, спотыкаться, поскользнуться
2) промах, ошибка; обмолвка
3) терпеть неудачу (фиаско)
4) упускать время (случай); разойтись (не встретиться)
ссылки с:
差跑cuōdiē
〈书〉失足跌倒,比喻失误。cuōdiē
[failure; slip; mistake] 失足跌倒, 比喻失误
专必成之功, 而忽蹉跌之败者也。 --《后汉书·蔡邕传》
cuō dié
失坠、失误。
三国演义.第九十七回:「关羽毁败,秭归磋跌,曹丕称帝。」
cuō diē
(书) (失足跌倒) slip down1) 失足跌倒。
2) 失误。
3) 相左;不相遇。
4) 比喻受挫、失势。