蹑脚蹑手
niè jiǎo niè shǒu
см. 蹑手蹑脚
niè jiǎo niè shǒu
形容放轻脚步走的样子。也形容偷偷摸摸、鬼鬼祟祟的样子。同蹑手蹑脚”。
同“蹑手蹑脚”。
张天翼《春风‧贝胡子》:“於是贝胡子蹑脚蹑手到窗子跟前,打冷布角里张一张院子里--空空的。”
пословный:
蹑脚 | 蹑 | 手 | |
гл.
1) осторожно (тихо) ступать, ходить на цыпочках (крадучись)
2) следовать, идти следом за (кем-л.); преследовать, догонять (кого-л.) 3)* наступать на, попирать; топтать
4)* достигать (напр. пункта); прибывать в
|
1) рука; руки; ручной
2) мастерство; умение; мастер
3) суффикс существительных, обозначающих некоторые профессии и т.п.
|