躬耕
gōnggēng
1) самому (лично) пахать (возделывать землю)
2) рит. вспахивание поля государем самолично
gōnggēng
[till by oneself] 古时天子亲自下田的礼节
臣本布衣, 躬耕于南阳。 --诸葛亮《出师表》
gōng gēng
1) 亲自耕种。
文选.诸葛亮.出师表:「臣本布衣,躬耕于南阳。」
初刻拍案惊奇.卷二十八:「躬耕数亩之田,归老于此地。」
2) 古代天子亲自耕田,以劝农事。
礼记.月令:「天子亲载耒耜,……帅三公九卿诸侯大夫,躬耕帝藉。」
gōnggēng
wr. plow in person (said of an emperor)1) 古代帝王亲自率领大臣在籍田举行耕种仪式以劝农。
2) 亲身从事农业生产。
частотность: #54306