车填马隘
chē tián mǎ ài
指车马填塞门庭道路。形容宾客众多。
chē tián mǎ ài
指车马填塞门庭道路。形容宾客众多。
谓车马填塞门庭道路。形容宾客众多。
пословный:
车 | 填 | 马 | 隘 |
I 1) телега; повозка; тачка; автомашина; вагон (также все другие средства передвижения на колесах)
2) станок; машина
3) обтачивать; вытачивать (на станке) 4) качать воду (с помощью колеса)
5) поворачивать
II [jū]шахм.; ладья, тура
|
1) заполнить; заделать (напр., брешь)
2) заполнять (напр., анкету)
|
лошадь; конь
|
I ài прил.
1) узкий, тесный; стеснённый, сдавленный
2) маленький; ограниченный, недалёкий
3) пересечённый, недоступный, труднопроходимый (о местности) 4) стеснённый в средствах, нуждающийся; бедный, нищий
II è гл.
1) преграждать путь; перегораживать; заваливать
2) отрезать, отгораживать; отделять, изолировать
|