转向楔环
_
rose ring
rose ring
пословный:
转向 | 楔 | 环 | |
zhuǎnxiàng
1) повернуть; изменить направление
2) изменить курс, направление, ориентировку (напр., политическую)
zhuànxiàng
1) потерять ориентировку (направление), заблудиться
|
Iсущ.
1) клин, распор; тех. дюбель
2) крюк, штырь (в стене, для развешивания одежды)
3) * косяк (двери), притолока IIгл.
1) бить; вбивать, забивать, загонять
2) выбивать, вышибать
3) диал. стрелять, открывать огонь; поражать
|
I сущ.
1) кольцо; перстень; круг; петля; ушко; в виде кольца (круга), кольцевидный, кольцеобразный; круглый
2) прям., перен. звено (« цепи) 3) мат. цикл; кольцо
4) мат. тороид
II гл.
1) окружать; обводить; охватывать, опоясывать; кругом, вокруг, повсюду, со всех сторон
2) опоясываться, быть окружённым (охваченным чём-л.)
III собств.
Хуань (фамилия)
IV словообр.
в сложных химических терминах соответствует цикло-
|