转海回天
zhuǎn hǎi huí tiān
形容力量大,能扭转很难挽回的局面。同转日回天”。
zhuǎn hǎi huí tiān
形容力量大,能扭转很难挽回的局面。同转日回天”。
同“转日回天”。
宋秦观《代参寥与锺山实启》:“扣角负鼎,无羡昔人;转海回天,复闻今日。”
пословный:
转海 | 回天 | ||
1) стар. вернуть расположение государя
2) перевернуть небо (обр. в знач.: круто повернуть ход событий; исправить положение; решить исход дела)
|