软木塞
ruǎnmùsāi
пробка, пробковая затычка; пробковый пыж
Бутылочные пробки
корковая пробка; укупорочная пробка; корковый пробка; пробковый вкладыш
ruǎn mù sāi
corkcork
cork (as a stopper); cork stopper; stopwater
ruǎnmùsāi(r)
cork stoppercork plug; cork stopper; cork; natural cork
частотность: #38500
в русских словах:
закупоривать
закупорить бутылку пробкой - 用软木塞塞住瓶子; 用软木塞封瓶口
корковая пробка
软木塞
пробка
2) (для бутылок) 软木塞儿 ruǎnmùsāir; 塞子 sāizi
примеры:
用软木塞塞住瓶子; 用软木塞封瓶口
закупорить бутылку пробкой
塞软木塞的瓶口
cork finish
软木衬垫软(木)塞软木塞
пробковый вкладыш
“你只知道我看着它发生了——而且我很喜欢,非常喜欢。她那圆滚滚的身体,像软木塞一样在运河里浮浮沉沉。那个淡黄色的包还背在她身上,勒住她的脖颈……”冰冷的黑眼睛看着运河,然后看着你——眨了眨眼。
«Ты знаешь только, что я видел, как все произошло. И мне это понравилось. Очень понравилось. Как ее жирное тело бултыхалось в канале вверх-вниз, будто пробка. Как ее душил ремень цыплячье-желтой сумки...» Черные угольки его глаз смотрят в сторону канала, а потом на тебя. Старик моргает.
弹出的软木塞发出了令人心满意足的砰声,背上的寒毛如同士兵立正一般竖起。你体验过这样的感觉。欢迎回来,警探。你到家了……
Пробка вылетает с приятным хлопком, и волоски на спине становятся по стойке «смирно». Такое знакомое чувство. Добро пожаловать домой, детектив...
不一定非得这样。只要你想,随时都可以为纪尧姆和他那有如香槟酒瓶软木塞一般的微笑而神魂颠倒……也许有些明星的∗魔力∗会回来呢?
Достаточно ли? Если захочешь, всегда можно еще немного попускать слюни на Гийома и его улыбку — звонкую и тупую, как пробка от шампанского... Может, и звездная пыль вернется?
是软木塞,这样我才知道有没有鱼咬饵。
Поплавок. Чтоб я видел, когда рыба попадет на крючок.
用软木塞塞住瓶子
cork up a bottle
他把瓶口的软木塞拔了出来。
He drew the cork from the bottle.
我非常享受挥舞大砍刀,看着头颅像软木塞一样砰得掉下来,鲜血如冒泡的红酒般喷涌而出的时刻。你要找的是我这样的人吗?
Мне нравится работать двуручным мечом и смотреть, как в фонтанах крови, брызжущей словно игристое вино, разлетаются вражьи головы. Если ты это имеешь в виду.
пословный:
软木 | 木塞 | ||