轻工业企业
qīnggōngyè qǐyè
предприятие лёгкой промышленности
примеры:
苏联轻工业、食品工业和日用器械机器制造部全苏贸易和公共饮食企业设备生产工业联合公司
Союзторгмаш; Всесоюзное промышленное объединение по производству оборудования для предприятий торговли и общественного питания Минлегпищемаша СССР
水产(品)加工企业
рыбообрабатывающий предприятие
工业企业出口代理人
manufacturer’s export agent
工业和企业发展工作队
Рабочая группа по развитию промышленности и предпринимательства
Министерство строительства предприятий тяжёлой индустрии СССР 苏联重工业企业建设部
МСПТИ СССР; Минтяжстрой СССР
女企业家促进工业增长
Женщины-предприниматели за экономический рост
Министерство строительства предприятий нефтяной промышленности СССР 苏联石油工业企业建设部
МСПНП СССР
把工业联合企业划分为几小企业
разукрупнить промышленный комбинат
贸易、工业和企业发展委员会
Комитет по развитию торговли, промышленности и предпринимательства
国际手工业和中小企业协会
Международная ассоциация ремесленников и владельцев мелких и средних предприятий
规模以上工业企业利润增长
Прибыль промышленных предприятий, превышающих установленный масштаб, увеличилась
她在一家中外合资企业工作。
She works in a Chinese-foreign joint venture enterprise.
工业企业中实行每周休息公约
Конвенция о еженедельном отдыхе на промышленных предприятиях
弗拉基米尔工业铁路运输企业
Владимирское предприятие промышленного железнодорожного транспорта
俄罗斯亚洲工业家与企业家联合会
Русско-азиатский союз промышленников и предпринимателей (РАСПП)
拉丁美洲国营企业工人联合会
Латиноамериканская конфедерация рабочих государственных предприятий
Министерство строительства предприятий металлургической и химической промышленности СССР 苏联冶金和化学工业企业建设部
МСПМХП СССР; МСПМиХП СССР; Минметаллургхимстрой СССР
非洲农业企业和农产品加工业发展倡议
Африканская инициатива по развитию аргобизнеса и сельскохозяйственной промышленности
Государственныйпроектный и научно-исследовательский институт по комплексному проектированию предприятий полиграфической промышленности 国家印刷工业企业综合设计学研究设计所
Ги проНИИполиграф
江苏省工业化与信息化两化融合示范企业
образцовое предприятие пров. Цзянсу в области слияния индустриализации и информатизации
Союз промышленников и предпринимателей (работодателей) Мурманской области 摩尔曼斯克州工业家企业主(雇主)联合会
СПП МО
对企业工人代表提供保护和便利公约
Конвенция о защите прав представителей трудящихся на предприятиях и предоставляемых им возможностях
"Союзпромэкспорт" 对外贸易联合企业"全苏工业设备出口联合公司"
СПЭ ВТО
国立森林工业制材、木材加工和转运企业设计院
Гипродрев; Государственный институт по проектированию лесопильных, деревообрабатывающих и лесоперевалочных предприятий лесной промышленности
Министерство лёгкой промышленности СССР 苏联轻工业部
Минлегпром СССР
轻工业的发展
развитие лёгкой промышленности
限定工业企业中一天工作八小时和一周工作四十八小时公约
Конвенция об ограничении рабочего времени на промышленных предприятиях до восьми часов в день и сорока восьми часов в неделю
非洲农业企业和农产品加工业发展问题高级别会议
Конференция высокого уровня по развитию агробизнеса и сельскохозяйственной промышленности в Африке
皮革、毛皮、牛毛、猪鬃、牛角与兽蹄工业贸易企业联合公司
объединение промышленных предприятий по торговле кожевенным сырьем, пушниной, коровьим волосом, щетиной, рогом и копытами
俄罗斯轻工业瘸腿
российская лёгкая промышленность хромает
轻工业部技术条件
ТУЛП (ТУ МЛП) технические условия министерства лёгкой промышленности
政府注重轻工业。
The Government put the accent on light industry.
проектно-конструкторское технологическое бюро Управления предприятиями коммунального обслуживания Ленинградского городского исполнительного комитета 列宁格勒市执委会共用事业企业管理局工艺设计局
ПКТБ УПКО ЛГИ
轻工业和农业密切相关。
Light industry is closely related to agriculture.
苏联石油工业企业建筑工业部上下水管及道路施工管理总局
Главнефтедорводстрой; Главное управление гидротехнического, водопроводно-канализационного и дорожного строительства Министерства строительства предприятий нефтяной промышленности СССР
Республиканское государственное предприятие " Главное диспетчерское управление нефтяной и газовой промышленности" Республики Казахстан 哈萨克斯坦共和国国有企业"石油天然气工业调度总局"
РГП ГДУ НГП РК
Мссковская государственная академия легкой промышленности 莫斯科国家轻工业学院
МГА ЛП
建筑材料工业、建筑工业、机器制造工业及其他部门企业工艺设备安装总局
Главное управление по монтажу технологического оборудования предприятий промышленности строительных материалов, строительной индустрии, машиностроительной и других отраслей (Главтехмонтаж)
Бухарский технологический институт пищевой и лёгкой промышленности 布哈拉食品和轻工业工艺学院
Бух. ТИП и ЛП
[复合词第一部]
表示
1. "轻的"如 Минлегпром.
2. "轻工业", 如 Главлегснаб, обллегснаб.
表示
1. "轻的"如 Минлегпром.
2. "轻工业", 如 Главлегснаб, обллегснаб.
... лег...
那个省的轻工业布局需要调整。
The arrangement of light industry in the province needs adjustment.
促进西亚经社会区域工业企业家精神的鼓动、指导和训练技术区域讨论会
региональный семинар по теме "Стимулирование, ориентация и методы обученияэ в целях расширения промышленного предпринимательства в регионе ЭСКЗА"
(Новосибирский филиал Московского технологического института лёгкой промышленности) 莫斯科轻工业工艺学院新西伯利亚分院
НФ МТИЛП
苏联轻工业、食品工业机器制造和日用器械部
Министерство машиностроения для лёгкой и пищевой промышленности и бытовых приборов СССР, Минлегпищемаш СССР
石油和天然气工业企业建设经济及自动化管理系统科学研究实验设计院
Научно-исследовательский и проектно-экспериментальный институт экономики и автоматизированных систем управления в строительстве предприятий нефтяной и газовой промышленности; НИПИЭСУнефтегазстрой
农业迅速发展,从而为轻工业提供了充足的原料。
Agriculture has developed rapidly, thus providing light industry with ample raw materials.
пословный:
轻工业 | 工业企业 | ||
лёгкая промышленность
|