轻按
qīng’àn
легко нажать
в русских словах:
потискать
сов. кого-что〈口语〉轻轻按(挤, 压); 按(挤, 压)一会儿
потискать электрическую кнопку под столом - 轻轻按一按装在桌子下面的电钮
примеры:
警督几乎闭上了双眼,把手伸进了死者的喉咙,轻轻按摩着那里。尸体口中喷出一股腐烂的恶臭。腐液随之顺着嘴唇流淌——乌黑粘稠。
Практически полностью закрыв глаза, лейтенант кладет руку на горло трупа и начинает осторожно массировать. Изо рта покойника вырывается гнилая вонь, а по губам начинает течь черная и густая жижа.
他轻轻按下手柄。
He pressed lightly on the handle.