轻触
qīngchù
прикасаться к...; дотрагиваться до...
Взаимодействие
Фокусник
Легкая рука
qīng chù
tickleв русских словах:
прикасаться
轻轻触及 qīngqīng chùjí, 碰一下 pèng yīxià, 触摸一下 chùmō yīxià; 摸到 mōdào
прикосновение
лёгкое прикосновение - 轻触
примеры:
轻轻触摸
a light touch
她只消轻触,便能卸下顽石的防备,让它甘愿如清水与太阳般滋养土壤。
Ее прикосновение делает с камнем то же, что вода и солнце делают с плодородной почвой.
「只消闪电轻触,便能舞动众生。」 ~火花法师托宾
«Немного молний, и кто угодно научится танцевать». — Тобин, электромаг
撒拉麾下天使之轻触能让希望攀扬,并授与高尚使命。
Прикосновение ангелов Серры не дает надежде угаснуть и побуждает к благородным деяниям.
这个世界上最珍贵的布料,只留给那些能够足够靠近她的人去感受。你偷走了一下轻触,但它并不属于你。
Самый драгоценный материал в мире — он лишь для тех, кого она подпускает настолько близко, чтобы почувствовать его. Твое прикосновение — как кража. Он не для тебя.
“起初我以为那只是Uli在骗我,但后来我看到了史蒂文的脸颊。你正面给了他一下爱的轻触。”她似乎很赞同。
«Я поначалу решила, что Ули меня разыгрывает, но потом увидела щеку Стеба. Неплохо ты его приголубил». Похоже, она одобряет.
不要来烦我!我已经忍不住用我的牙齿与艾丝梅兰达亲吻,用我那瘦削的手指轻触她那完美的肋骨了...
Не мешай моим любовным авансам, деревенщина! Я жажду прижаться зубами к зубам Эсмеральды и провести костлявыми пальцами по ее соблазнительным ребрышкам.
死亡接近你,考验你,轻触你,挣开你,追逐你,折磨你,并最终带走你。
Смерть будет красться, прощупывать путь, отступать и преследовать, но в конце концов заберет тебя.
她身体前倾,用双唇轻轻触碰你的脸颊。
Она наклоняется вперед и касается вашей щеки губами.
他伸出手轻轻触碰你绑着绷带的手臂。
Он тянется к вам и мягко касается перевязанной руки.
轻轻触碰她的肩膀。
Мягко тронуть ее за плечо.
她的尾巴端庄地环绕在她的脚上,手指微蜷,指尖轻触。她温柔且充满爱意地看着你,接着开始歌唱。
Ее хвост мирно свернулся у ног, пальцы мягко смыкаются подушечками. Она смотрит на вас с нежностью и начинает петь.