辕杆
yuángān
тех. дышло
辕杆后部 корневая часть дышла
yuángān
tongue tree; hitch poleв русских словах:
примеры:
[直义] 法律像辕杆: 你往哪边拉, 它就片哪边走.
[释义] 法律总是可能加以任意解释的.
[参考译文] 法网有疏.
[例句] Рабочий всегда виноват, а хозяин прав - Ну, за это министры не в ответе... - А кто же? Ведь это они так законы пишут, что их по-любому повернуть можно. В этом, брат, вся загвоздка: зак
[释义] 法律总是可能加以任意解释的.
[参考译文] 法网有疏.
[例句] Рабочий всегда виноват, а хозяин прав - Ну, за это министры не в ответе... - А кто же? Ведь это они так законы пишут, что их по-любому повернуть можно. В этом, брат, вся загвоздка: зак
закон что дышло: куда повернул повернёшь туда и вышло