辣菜根子
_
犹言泼辣货。
là cai gēn zi
比喻个性泼辣、不好缠的人。
金瓶梅.第二十六回:「看不出他旺官娘子,原来也是个辣菜根子,和他大爹白搽白折的平上,谁家媳妇儿有这个道理?」
犹言泼辣货。
làcài gēnzi
shrewish/rude/unreasonable/hot-tempered woman
пословный:
辣菜根 | 根子 | ||
1) корень растения
2) основа, природа
3) сущность вещей, суть
4) причина, корень (напр. зла)
|