边门
biānmén
1) калитка, боковые воротца (при главных воротах), боковой вход
2) запасной выход
3) пограничная застава, пограничный проход; граница государства
biānmén
1) боковая дверь
2) черный ход
боковой вход
biānmén
旁门。biānmén
(1) [side door]∶构筑物的旁门或主要大门的副门
(2) [wicket gate]∶次要的小门, 用它以免开大门
biān mén
side door
wicket door
biān mén
side door; wicket door; wicket gatebiānmén
side door; wicket gate1) 指边关的门。
2) 旁门;侧门。
частотность: #45740
в русских словах:
воротца
边门, -тец, -тцам〈复〉ворота①解的指小.
синонимы:
примеры:
由边门出去
выходить через боковую дверь
从左边门儿下
exit from the left door
在东边门纳尔湖附近,遗迹有着自己的故事。低等种族——比如那些粗鄙的矮人——会用铲子和锄头来寻找真实。<梅琳妮皱皱鼻子。>我们的方法要高雅得多。
Руины вокруг озера Меннар, что к востоку отсюда, могут многое рассказать. Низшие расы – такие, как неуклюжие дворфы – воюют за правду кирками и лопатами. <Малинея морщит нос.> Мы прибегнем к более элегантным методам.
听着,这些暗夜精灵有棵战争古树压阵,就扎根在了西边门外。他可是一棵老大的巨树!放倒他!
Слушай, эти ночные эльфы черпают силу у древа войны, которое растет к западу от ворот. Это большое, гигантское дерево. Ты знаешь, что делать! Уничтожь его!
小门,边门小门,尤指装在大门上或大门边的一种便门
A small door or gate, especially one built into or near a larger one.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск