过不着
guòbuzháo
не уживаться (между собой), не жить в дружбе, быть не в ладу
guòbuzháo
not be intimate (of friends)
пословный:
过 | 不着 | ||
Iтк. в соч.; превосходить, превышать; чересчур, слишком
II [guò]1) проходить через; переходить; пересекать; через
2) проходить (о времени); через (какое-то время) 3) проводить; проходить; отмечать; справлять (о праздниках)
4) жить, существовать
5) тк. в соч. процедить; просеять
6) превзойти, превысить; слишком
7) проступок; промах; ошибка
8) глагольный суффикс завершённо-многократного вида
9) суффикс результативно-направленных глаголов; обычно указывает на движение через или мимо
|
если не...
-buzháo
модификатор глаголов, указывающий на невозможность совершения действия
|