过背
guòbèi
1) умереть, преставиться
2) бросок через спину (в борьбе)
去世。
примеры:
叛徒督军塔雷金就坐在祖玛沙尔的金字塔顶端。那原本是属于我的位置,但是他通过背叛与欺骗夺走了它。他并不强大。他很弱。
На зиккурате ЗулМашара засел предатель Молотджин. Это я должен был быть там, я должен был править городом – но он отнял у меня власть с помощью козней и лжи. Но у него мало сил. Он слаб.
莫娜占星时,用的是水占式占星术,她曾经解释过背后的原理:
В астрологии Мона использует гидромантию. Однажды она пояснила лежащий в её основе принцип:
请在附件中,收取超过背包容量的道具奖励。
К этому письму мы приложили ваши награды, для которых в вашем инвентаре не оказалось места.
阿列克谢·斯托科夫生前历经磨难,死后更是痛苦不堪。他经历过背叛、被扔进太空、被复活、被感染、几乎被治愈,然后随着感染复发,又被用于实验。如今,他的感染甚至传播到了时空枢纽……
Жизнь Алексея Стукова не баловала, а смерть и вовсе стала кошмаром. Его предали, выбросили в космос, воскресили, заразили... А затем почти излечили и начали ставить опыты, когда заражение вернулось. Но теперь весь Нексус узнает, каково приходится зараженным.
没有通过背景调查。
Не прошел проверку биографии.
被背书人通过背书而被转让给可转让文件所有权的人
One to whom ownership of a negotiable document is transferred by endorsement.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск