这两天
zhèliǎngtiān
эти два дня, эта пара дней; диал. за последние дни; в последнее время
zhè liǎng tiān
与今天比较相近的未来日子里。
如:「放心好了!这两天我一定把稿子赶出来!」
в русских словах:
изматываться
я совсем измотался за эти два дня - 这两天以来我完全力尽筋疲了
примеры:
他这两天的心情特别沉重
эти два дня он был особенно сумрачен
这两天吃点儿紧
за эти два дня положение стало [несколько] напряженным
这两天以来我完全力尽筋疲了
я совсем измотался за эти два дня
你们这两天真够辛苦的。
Эти два дня вы здорово потрудились.
这两天温度下不来。
The temperature won’t fall these days.
我的同伴德纳兰在湖的东岸有个营地,他在那儿对泰达希尔的植被进行研究和试验。他想要一包达纳苏斯的稀土,但送货的在路上耽搁了,我这两天才刚刚收到稀土。
Мой собрат Деналан стоит лагерем у восточной оконечности озера, где изучает жизнь растений Тельдрассила и проводит свои эксперименты. Ему нужна редкая земля из Дарнаса, но ее доставили в Доланаар с опозданием – только что.
似乎某个外界势力对星界财团的生意产生了浓厚的兴趣。这两天已经有五名星界财团的代理人失踪了,我们怀疑此事与复仇军有关。如果你愿意协助调查的话,请直接联系维序派哨站的指挥官阿米尔。哨站就设立在东边的浮岛上。
Похоже, что внешние силы проявляют интерес к деловой практике Консорциума. Пятеро посредников Консорциума пропало за последние два дня. У нас есть причины считать, что к этому причастно Братство Эфириум. Если ты не против нам помочь, отыщи командира Амира на заставе стражей Протектората.
Заставу стражей Протектората ты найдешь прямо к востоку отсюда, на следующем острове.
Заставу стражей Протектората ты найдешь прямо к востоку отсюда, на следующем острове.
这两天我在附近看到了不少水晶矿,这可是好东西啊!我记得是在…
За последние два дня я обнаружил множество кристальной руды. Она великолепна! А была она...
这两天好像没看到什么值得留意的…
За последние два дня я ничего интересного не видел...
这两天我在附近看到了些「魔晶矿」,这可是个宝贝啊!
За последние два дня я обнаружил несколько залежей магической кристальной руды. Это истинное сокровище!
实话说,我们在这扎营,就是因为在附近发现了一处藏宝地。但那宝箱很难到手,这两天我们一直在琢磨办法。
По правде, расположились мы тут потому, что рядом есть пещера с сокровищем. Подобраться к сундуку оказалось совсем не так просто, и последние два дня мы обдумывали план действий.
天呐,这两天我们真的什么人都放进来了。
Да уж, к нам действительно стали брать всех подряд.
你看,我这两天一直在走路,所以我不知道你现在在做什么。
Послушай, я шел целых два дня, поэтому не очень улавливаю, что ты сейчас пытаешься сделать.
пословный:
这 | 两天 | ||
2) сейчас; теперь |
два дня; пара дней
|