进行评价
jìnxíng píngjià
дать оценку, оценить
примеры:
对现有杆柱进行评价,按等强度设计方法,优化杆柱结构,以满足金属材料强度要求
Определение оптимальной конструкции равнопрочной колонны насосных штанг и удовлетворения условий выносливости к усталостному разрушению металла/материала штанг
对地基的稳定性、均匀性、承载力进行评价
провести оценку устойчивости, однородности и несущей способности фундамента
[直义] 早晨的事要到黄错来夸奖.
[释义] 对任何事情进行评价, 要看结果如何.
[比较] Цыплят по осени считают. 鸡雏要到秋天才能算数;
Не говори гоп, пока не перепрыгнешь. 跳不过去, 就不要喊跳;
Не хвали пива в сусле, а ржи - в озими. 啤酒未酿成别称赞, 黑麦未长成别夸奖;
Не хвальна похвала до дела. 事前的夸奖不值得称赞;
Не
[释义] 对任何事情进行评价, 要看结果如何.
[比较] Цыплят по осени считают. 鸡雏要到秋天才能算数;
Не говори гоп, пока не перепрыгнешь. 跳不过去, 就不要喊跳;
Не хвали пива в сусле, а ржи - в озими. 啤酒未酿成别称赞, 黑麦未长成别夸奖;
Не хвальна похвала до дела. 事前的夸奖不值得称赞;
Не
хвали утро вечером
联合国关于航天综合体转为民用会议: 为发展进行的技术评价
Конференция Организации Объединенных Наций по проблемам конверсии военно-промышленного комплекса: оценка технических достижений в целях развития
气井测试是确定井和产层生产能力,提供气藏动态,进行气藏地质开发评价的重要手段。
Опробование газовой скважины——важное средство для определения добычного потенциала скважины и продуктивного пласта, получения характеристик газовой залежи, проведения геологической и промысловой оценки газовой залежи.
"这个研究项目进行了不过三个月,所以要对它的成绩作出评价为时尚早。"
The research project has only been under way for three months, so it's too early to evaluate its success.
对科威特行动计划区内海区的污染、与战争有关的物体和残骸进行监测、生态评价和清理的行动计划
План действий по обследованию, экологической оценке и удалению загрязнения, предметов и обломков, образовавшихся в результате военных действий на море, в регионе Кувейтского плана действий
联合国系统评价行为守则
кодекс поведения при проведении оценки в системе Организации Объединенных Наций
关于制定使用社会经济指标对土地改革和农村发展进行监测和评价的国家方案的指导方针的非正式协商
Неофициальные консультации относительно руководящих принципов разработки национальной программы обзора и оценки аграрных реформ и развития сельских районов с использованием социально-экономических показателей
对双方争端进行评断
arbitrate a dispute between two parties
在软件产品评价技术中,产品或服务满足规定需求或隐含需求的特征和特性的总和。注:在有合同的环境中,需求是在合同中规定的;而在其它环境中,则应对隐含需求进行验证和定义。
In software product evaluation, the totality of features and characteristics of a product or service that bear on its ability to satisfy stated or implied needs. Note: In a contractual environment, needs are specified, whereas in other environments, implied needs should be identified and defined.
在评议室进行评议和表决的程序
порядок проведения совещания и голосования в совещательной комнате
里约会议10周年的海洋和沿海:评价进展情况,应付新旧挑战;里约会议10周年全球海洋和海岸会议
Океаны и прибрежные районы на Конференции Рио+10: оценка прогресса, решение сохраняющихся и новых проблем; Океаны и прибрежные районы на Конференции Рио+10
竞赛竞赛,尤指参赛各自献技并由评判员进行评判的比赛
A competition, especially one in which entrants perform separately and are rated by judges.
按理,我认为他应该有对我们的批评进行答辩的权利。
By rights, I think he should have an opportunity to reply to our criticizm.
пословный:
进行 | 评价 | ||
1) вести (что-либо), проводить (что-либо), производить, (что-либо), осуществлять; произведение, ведение, проведение, осуществление
2) идти; ход
3) идти вперёд; продвигаться (вперёд)
4) муз. оборот, гармонический оборот, гармоническая последовательность
|
оценивать, давать оценку; оценка
|