连射
liánshè
беглый (автоматический) огонь; стрельба очередями
Залп
прогон огня; стрельба очередями
lián shè
连续射击。
如:「自动步枪一分钟可连射九十到一百发子弹。」
liánshè
mil. running fireв русских словах:
длина очереди
连发的发数,连射长
примеры:
接连射击对至多两个目标生物各造成1点伤害。
Двойной Выстрел наносит по 1 повреждению каждому из не более двух целевых существ.
用重型脉冲步枪进行短连射可以更准确地击中敌人。
Стреляйте из импульсной винтовки короткими очередями – так вы достигнете наибольшей точности.
生命值较低时伏击“黑百合”一定要小心,她可以用连射模式轻易地消灭你。
Остерегайтесь нападать на Роковую Вдову, если у вас мало здоровья. Она легко добьет вас, переключив винтовку в автоматический режим.
致命连射造成减速,并且增加射程
Увеличивает дальность действия «Сверхурона», замедляет противников.
致命连射每次击中一名敌人,都会使致命连射对其造成的伤害增加15%,该伤害加成最多叠加至60%。
За каждое попадание «Сверхурон» получает бонус к урону по пораженной цели в 15%, вплоть до 60%.
榴弹发射器急促连射
Гранатомет стреляет очередями.
致命连射使敌人的移动速度降低25%,并且射程增加25%。
«Сверхурон» снижает скорость передвижения противников на 25%. Дальность его действия увеличивается на 25%.
致命连射连续击中会提高伤害
«Сверхурон» наносит больше урона с каждым попаданием.
重新锁定致命连射的目标。
Перенаправляет способность «Сверхурон» на другую цель.
致命连射冷却时间缩短,并获得护甲
Ускоряет восстановление «Сверхурона» и дает броню.
使致命连射的冷却时间缩短5秒。当引导致命连射时,泰凯斯获得40点护甲值。
Уменьшает время восстановления «Сверхурона» на 5 сек. На время поддержания «Сверхурона» Тайкус получает 40 ед. брони.
致命连射重新锁定
Смена цели «Сверхурона»