连接丝
_
connecting filament
связующая нить
связующая нить
примеры:
连接材料(指胶水, 螺丝等)
соединительный материал; соединительные материалы
他突然明白万物皆以无形丝线连接着,而这线可以拉扯甚或切断。
Внезапно он осознал, что все связано невидимыми нитями нитями, за которые можно потянуть... или просто обрубить.
「瑞娜塔接连向牛头怪射出十余支箭。虽然每箭都准确命中牛头怪的躯体,但其冲锋速度丝毫未减。此刻它正有墨癸斯怒火加身。」 ~瑟特萨的吕菲娅,《史典》**
«Рената выпустила десяток стрел; те вонзились в толстую шкуру минотавра, но монстр даже не замедлил шага. Ярость Могия вела его вперед». — Луфея из Сетессы, *«Истории»*
将阿莱克丝塔萨的生命能量与一名友方英雄连接。她和目标在2秒内都获得480~~0.04~~点生命值。之后,生命值百分比较低的英雄的生命值恢复至与另一名英雄相同的百分比水平。
Связывает жизненную силу Алекстразы и союзного героя. Восполняет ей и цели 480~~0.04~~ ед. здоровья в течение 2 сек. Затем выравнивает уровень здоровья (в процентах от максимального запаса) обоих героев до показателя героя с более высоким уровнем.
将阿莱克丝塔萨的生命值与盟友连接
Связывает запас здоровья Алекстразы с запасом здоровья союзника.
пословный:
连接 | 接丝 | ||
1) соединяться, смыкаться, примыкать друг к другу; сообщаться; соединительный; связующий; соединение, контакт; подключение
2) общаться, сообщаться (с кем-л.), быть в контакте (с кем-л.); связь, общение
3) соединять, связывать, обвязка
4) топ. привязка; привязывать
|