Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
连理枝分
_
比喻夫妇分离或死别。 初刻拍案惊奇·卷十六: “我多因这蜗角虚名, 赚得我连理枝分, 同心结解, 如今就把一个会元, 撇在地下, 我也无心去给他了。 ”
lián lǐ zhī fēn
比喻夫妇分离或死别。
初刻拍案惊奇.卷十六:「我多因这蜗角虚名,赚得我连理枝分,同心结解,如今就把一个会元,撇在地下,我也无心去给他了。」
пословный:
连理枝
枝分
liánlǐzhī
растение с взаимно переплетающимися ветками или корнями (
обр.
о муже и жене; взаимная любовь супругов)
_
分支,分岔。
близкие:
连理枝