迷迭
mídié
бот. розмарин аптечный (Rosmarinus officinalis L.)
迷迭香油 розмариновое масло
常绿小灌木。有香气,佩之可以香衣,燃之可以驱蚊蚋、避邪气,茎、叶和花都可提取芳香油。原产南欧,后传入我国。
в русских словах:
примеры:
有人正在种植迷迭香,百里香——还有一株仙人掌。
Кто-то выращивает розмарин, чабрец... и кактус.
哈,幽乐节的野地里还能长满迷迭香,真的假的?
Конечно, в канун Йоля розмарин растет на лугах особенно буйно.
我去摘些香草和香料吧。晒过太阳的百里香和迷迭香,做炖肉可少不了这些。
Я лучше трав соберу. Не бывает хорошего рагу из кролика без нагретого летним солнцем ароматного розмарина, ой...
空气中有熏衣草和迷迭香花的味道。
There is a lavender scent and rosemary scent in the air.
王子,我只那个厨师,格里夫!他做菜不止用盐和迷迭香作调味料。他还用烟草...昂贵的烟草...
Я знаю только о поваре, принц! Гриффе! Он приправляет свои блюда не только лишь солью и розмарином. У него есть лист... драгоценный лист.
начинающиеся: