追念
zhuīniàn
вспоминать; помнить, хранить в памяти
zhuīniàn
[recollect] 追忆怀念
追念老一辈革命家的风范
zhuī niàn
怀念往事。
五代史平话.周史.卷上:「周太祖即郭威,追念史弘肇无后,乃召弘肇亲吏李崇矩入内。」
三国演义.第二十一回:「玄德闻公孙瓒已死,追念昔日荐己之恩,不胜伤感。」
亦作「追想」。
zhuī niàn
to recollectzhuīniàn
1) recall (heroic deeds, etc.)
2) reminisce
回忆;回想。
частотность: #38727
в русских словах:
чтить
чтить чью-либо память - 尊敬地追念...; 缅怀...
примеры:
尊敬地追念
чтить чью-либо память
追念逝去的洛妮。死亡始终缠绕着她,宛如不合时宜的霜,笼罩在原野里最甜美的花朵上。
В память о Лони. Смерть на ее челе, как будто ранний иней / Покрывший лепестки нежнейшего цветка.
他是神谕者卢锡安。神龛变成了对他的追念,看起来是这样。
Божественный собственной персоной... Люциан. Похоже, святилище превратилось в мемориал.