逆命
nìmìng
1) принимать приказ к исполнению; руководствоваться полученным повелением
2) не повиноваться приказу; не покоряться повелению; восставать, поднимать мятеж
nì mìng
违抗命令。
书经.大禹谟:「三旬苗民逆命。」
nìmìng
resist an order; disobey1) 接受命令。
2) 违抗命令。
3) 叛逆者的命令。
4) 指叛逆者的职位。
примеры:
大型鸟的尾羽,其中能藏得下能改天逆命的牌。
Перо огромной птицы, способное прикрыть вашу козырную карту.
皇女应断之罪为何,那当然是「违逆命运」了…毕竟,正是命运,让你…是命运,令你我降临此世,将因果交织相连。我、我会守护你,只、只因这是命运的默示录中昭告之事!
Почему я, принцесса, должна судить грешников? Конечно потому что они идут против судьбы... В конце концов, судьба привела тебя сюда, в этот мир, судьба свела нас, сплела вместе наши пути. Я... Я буду защищать тебя. Потому что... Потому что это судьба!