逆料
nìliào
1) предвидеть, предусматривать, предугадывать, заранее [наперёд] предполагать
2) сырьё, идущее в обратную сторону
знать заранее
nìliào
预料:事态的发展不难逆料。nìliào
[anticipate; foresee] 预料; 预测
凡事如此, 难可逆料。 --诸葛亮《后出师表》
难以逆料
nì liào
to foresee
to predict
nìliào
anticipate; foresee预料。
частотность: #58221
в русских словах:
неисповедимый
-им〔形〕〈旧, 雅〉难于逆料的; 不可理解的. ~ая судьба 难卜的命运; ‖ неисповедимо.
примеры:
成败利钝尚难逆料。
Whether this will be successful or not is still difficult to predict.
鹿死谁手尚难逆料。
Трудно предугадать, кто победит.