选士厉兵
_
挑选战士, 磨利武器, 准备作战。 吕氏春秋·孟秋纪·孟秋: “天子乃命将帅, 选士厉兵, 简练杰俊, 专任有功, 以征不义。 ”
xuǎn shì lì bīng
挑选战士,磨利武器,准备作战。
吕氏春秋.孟秋纪.孟秋:「天子乃命将帅,选士厉兵,简练杰俊,专任有功,以征不义。」
пословный:
选士 | 厉兵 | ||
1) выдающийся (лучший) кандидат (представленный провинцией)
2) выбирать достойных (для государственной службы)
|
оттачивать оружие
|