造渣物质
_
шлакообразующее вещество
примеры:
国际海上运载有害和有毒物质造成损害的责任和赔偿公约
Международная конвенция об ответственности и компенсации за ущерб в связи с перевозкой морем опасных и вредных веществ
在紧急情况下合作抗治地中海石油和其他有害物质造成污染的议定书
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением Средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях
在紧急情况下就抗治油类和其他有害物质造成的污染进行区域合作的议定书
Протокол относительно региональногo сотрудничества в борьбе с загрязнением нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях
在乙金盟由狂热派掌权之前,艾斯波的幻影师梦想着用造物来模仿各种物质。
До того как к власти пришли фанатики из ордена Эфироблюстителей, эсперские иллюзионисты придумывали творения, имитирующие самые различные вещества.
卷轴存在这里,与我们同在,但可以说是远上天边,深埋地底;存在于过去,也存在于未来。它们是神造物质的一部分,因此我们能知晓它们。
Свитки существуют здесь, с нами, но также и в иных мирах. Над нами и под нами. До и после. Они - частицы богов, облеченные в материю, чтобы мы их познали.
пословный:
造渣 | 物质 | ||
материя, вещество (также физ., хим., филос.); материальный, вещественный
|