造车合辙
zào chē hé zhé
比喻主观同客观相符合。
zào chē hé zhé
比喻主观同客观相符合。
喻主观同客观相符合。
пословный:
造 | 车 | 合辙 | |
1) строить; сооружать
2) производить; изготавливать
3) составлять
4) измышлять; фабриковать
5) готовить; растить (кадры)
6) юр. сторона
|
I 1) телега; повозка; тачка; автомашина; вагон (также все другие средства передвижения на колесах)
2) станок; машина
3) обтачивать; вытачивать (на станке) 4) качать воду (с помощью колеса)
5) поворачивать
II [jū]шахм.; ладья, тура
|
1) войти в свою колею, идти слаженно
2) идти по одной колее, хорошо подходить
3) диал. рифмовать; рифмованный; складный (о стихах)
4) единство, согласие
|