道从
_
I
道旁;路侧。
II
前导后卫。
I
道旁;路侧。
II
前导后卫。
примеры:
你如果不能跳过这条小河,就必须绕道从桥上过去。
If you can’t jump over the stream, you’ll have to go round by the bridge.
我不知道从哪里落笔。
I don’t know where I should start to write.
我不知道从哪儿下手。
Я не знаю, с чего начать.
不知道从何开口
не знаю, с чего начать...
[直义] 喜鹊尾巴上捎来的.
[释义] 不知道从哪儿(听,了解,传,得)来的.
[用法] 常用来对问题 «Откуда ты знаешь об этом?» 作开玩笑的或含糊其辞的回答.
[参考译文] 天上掉下来的.
[例句] - О, я знаю, на какую вы охоту ходите и для кого вы стреляете рябчиков... - Да откуда же вы можете всё знать? - Сорока на хвосте
[释义] 不知道从哪儿(听,了解,传,得)来的.
[用法] 常用来对问题 «Откуда ты знаешь об этом?» 作开玩笑的或含糊其辞的回答.
[参考译文] 天上掉下来的.
[例句] - О, я знаю, на какую вы охоту ходите и для кого вы стреляете рябчиков... - Да откуда же вы можете всё знать? - Сорока на хвосте
сорока на хвосте принесла