遗珥坠簪
yí ěr zhuì zān
形容欢饮而不拘形迹。同遗簪堕珥”。
见“遗簪堕珥”。
пословный:
遗珥 | 坠 | 簪 | |
I
гл. А
1) падать, валиться; рушиться; выпавший, падающий, падучий
2) ниспадать, свешиваться, склоняться [над, на, с]; подвесной, нависший, висячий 3) офиц. поступить от высшей инстанции (о бумаге), быть полученным [в] (напр. о директиве); спущенный, полученный (сверху)
4) приходить в упадок; выпадать; пропадать, быть утраченным (оброненным); оброненный, утраченный; забытый
гл. Б
1) свешивать (что-л.), спускать, опускать
2) офиц. спускать, присылать (сверху)
3) обронить, потерять; утратить
II сущ.
подвеска; брелок
|
1) головная шпилька (булавка), заколка, пряжка
2) втыкать (в волосы, причёску); надевать (на голову)
3) устар. шпилька для укрепления головного убора (совершеннолетнего, чиновника, знати) 4) скреплять, скалывать, сшивать
5) устар. спешить, торопиться (на встречу)
|