遥相应和
_
相隔遥远, 却仍互相照应、 配合。 清史稿·卷四八七·忠义传一·许友信传: “且郑成功出没闽、 浙, 奉其伪号, 遥相应和, 声势颇张。 ”
yáo xiāng yìng hè
相隔遥远,却仍互相照应、配合。
清史稿.卷四八七.忠义传一.许友信传:「且郑成功出没闽、浙,奉其伪号,遥相应和,声势颇张。」
пословный:
遥 | 相应 | 应和 | |
I прил./наречие
1) далёкий, отдалённый; вдали; издали, издалека
2) длинный; долгий (путь); расстояние
II гл.
бродить, блуждать
|
1) соответствующий; надлежащий; соответствовать; мат. соответствие
2) устар. офиц. а потому полагаю необходимым... (в бумагах к равной инстанции)
3) диал. выгода; по сходной цене; выгодно, дёшево
|