邻睦
línmù
1) добрососедские отношения
2) жить в мире и согласии с соседями, поддерживать добрососедские отношения
lín mù
与邻人和睦相处。
南朝陈.徐陵.为陈武帝与周冢宰文护论边境事书:「所谓通和,是由邻睦。」
lín mù
to be on friendly termslínmù
on friendly terms犹邻好。
примеры:
睦邻、友好关系与合作条约
Договор о добрососедстве, дружественных отношениях и сотрудничестве
喀布尔睦邻友好关系宣言
Кабульская декларация о добрососедских отношениях
睦邻关系和合作原则宣言
декларация принципов добрососедских отношений и сотрудничества между Демократической республикой Конго, Бурунди, Руандой и Угандой
互不侵犯和睦邻协定; 恩科马蒂互不侵犯协定
Соглашение о ненападении и добрососедских отношениях; Нкоматийское соглашение о ненападении
睦邻问题不限成员名额小组委员会
Подкомитет открытого состава по вопросу о добрососедских отношениях
伊拉克和土耳其友好睦邻关系条约
Договор о дружбе и добрососедских отношениях между Ираком и Турцией
(东南欧)稳定和睦邻进程; 拉姚蒙特倡议
Процесс обеспечения стабильности и добрососедства (в Юго-Восточной Европе); Руайомонская инициатива
东南欧睦邻关系、稳定、安全和合作宪章
Хартия добрососедских отношений, стабильности, безопасности и сотрудничества в Юго-Восточной Европе
巴尔干国家间现代欧洲睦邻关系模式
модель современных добрососедских отношений между балканскими государствами
我们特别重视发展同邻近国家的睦邻关系。
We lay special stress on developing good-neighbourly relations with nearby countries.
国家共处睦邻关系-欧洲安全和稳定的保障会议
Конференция по теме "Сосуществование государств и добрососедские отношения - гарантия безопасности в Европе"
关于巴尔干睦邻关系、稳定、安全与合作的索非亚宣言
Софийская декларация о добрососедских отношениях, стабильности, безопасности и сотрудничеству в Балканах
中塔关于发展两国面向21世纪的睦邻友好合作关系的联合声明
Совместная декларация Китайской Народной Республики и Республики Таджикистан о развитии отношений добрососедства, дружбы и сотрудничества, ориентированных в XXI век
关于巴尔干半岛睦邻关系、稳定、安全与 合作的塞萨洛尼基宣言
Салоникская декларация о добрососедских отношениях, стабильности, безопасности и сотрудничестве на Балканах
关于确认现有边界和订立建立信任、友好和睦邻合作的措施的条约
Договор, подтверждающий существующую границу и устанавливающий меры по укреплению доверия, обеспечению дружбы и добрососедского сотрудничества
[直义] 不买屋, 要买邻; 不要买宅院, 要取得邻居的信任(要搞好睦邻关系).
[参考译文] 邻居好, 无价宝.
[例句] Сесть-то посёлком мы сели, строим жилья, нарыли колодезей и насеяли хлеба до вешнего тёплого дня. А соседей-то и не почествовали. Не купи двора, купи соседа! С соседом жить в миру, всё к
[参考译文] 邻居好, 无价宝.
[例句] Сесть-то посёлком мы сели, строим жилья, нарыли колодезей и насеяли хлеба до вешнего тёплого дня. А соседей-то и не почествовали. Не купи двора, купи соседа! С соседом жить в миру, всё к
не купи двора а купи соседа
关于二十一世纪土库曼斯坦在永久中立以及和平、睦邻和民主原则基础上的外交政策的宣言
Декларация о внешнеполитическом курсе Туркменистана в XXI веке, основанном на постоянном нейтралитете, принципах миролюбия, добрососедства и демократии