都居
dūjū
1) * поселение у водоёма, селение на озере
2) поселиться, основать поселение
1) 水汇聚之所。
2) 居住。
в русских словах:
столичный
столичные жители - 首都居民
примеры:
邻居都清楚
все соседи знают
他对所有邻居都满腹狐疑。
He is extremely suspicious of all his neighbours.
他们的动静太大,邻居都受不了了。
Они живут слишком шумно, соседи уже не выносят.
周围的邻居都被我借遍了。
Я назанимал у всех соседей вокруг.
奥瑞尔是精灵神祇当中的一位。祂们都居住在乙太位面中。
Ауриэль - один из эльфийских богов. Он вместе с остальными в Этериусе.
战争改变了佛克瑞斯,连我们的邻居都有可能变成我们的敌人。
Война переменила Фолкрит, даже наши соседи могут оказаться врагами.