酒吧终端机
_
Терминал бара
примеры:
烟酒枪药及激光管理局证物终端机
Терминал с уликами БКОАНТОЛО
去找终端机吧。我们来跟他们玩玩。
Отправляйся к терминалу. Мы их задержим.
我对破解终端机略知一二,让我试试吧。
У меня есть опыт взлома таких терминалов. Попробую.
你听见英格兰姆说的。去找那台终端机吧。
Инграм передала инструкции. Ищи терминал.
我们会在这边守着,你赶快到终端机那吧。
Иди к терминалу, а мы будем здесь удерживать позицию.
你该不会要留在这里,把每一台终端机都试过吧?
Только не говори, что ты у каждого терминала останавливаться будешь.
炮塔控制终端机在这里。你该不会正好会用这些东西吧?
Вон там терминал, управляющий турелью. Ты, случайно, не умеешь обращаться с этими штуками?
我赢你了。我早已经连上终端机,栽赃完毕。很厉害吧,嗯?
Да, знаю. Я уже подключился к терминалу и выложил улики. Неплохо, да?
我跟你说不用担心我了。去找到终端机,恢复电力去核口世界吧。
Я же сказал, за меня не беспокойся. Просто найди терминал и снова пусти экспресс, который идет в "Ядер-Мир".
пословный:
酒吧 | 终端机 | ||
1) терминал
2) оконечный аппарат
|