酒杯虽小淹死人
jiǔbēi suī xiǎo yānsǐ rén
мала чарка, да человека топит
пословный:
酒杯 | 虽 | 小 | 淹死 |
хотя; хоть; пусть
|
1) маленький; мелкий; малый
2) молодой; младший; быть моложе
3) на короткое время; недолго
4) сокр. дети
5) унич. мой
|
1) утонуть; утопиться (также обр. в знач.: погрязнуть в чём-л.)
2) утопить
|
死人 | |||
1) мёртвый, мертвец; покойник, умерший
2) бран. дохлятина, дубина, тупица
|