酒糟头
_
见“酒头”。
ссылается на:
酒头_
heads draws
heads draws
примеры:
哈!就像地狱一样!这里围着的哥布林就像牛屁股旁边围着的苍蝇一样多!我保镖脸上的斧头痕迹,是他们砍上去的,就在他的大酒糟鼻原来的位置。
Ха! Черта с два! Гоблинов тут столько же, сколько мух вокруг этих коровьих задниц! Один из них всадил топор прямо в морду моего телохранителя - прямо туда, где у этого пьянчуги раньше был большой красный нос!
пословный:
酒糟 | 糟头 | ||
винный отстой, барда
|
1) пьяница, любитель выпить
2) осадок, отстой
|