醒酒
xǐngjiǔ

протрезвляться; отрезвлять; отрезвляющий
醒酒口味 отрезвляющие кушанья
xǐngjiǔ
протрезветь
醒酒所 [xĭngjiŭsuŏ] - вытрезвитель
xǐng jiǔ
使由醉而醒:醒酒汤│吃个梨醒醒酒。xǐngjiǔ
[dispel the effects of alcohol] 解酒。 使酒醉清醒
xǐng jiǔ
解酒。
三国演义.第二十三回:「筵中无可为乐,我有一人,可为众官醒酒。」
儒林外史.第四十二回:「叫他跑一出马,替两位老爷醒酒。」
xǐng jiǔ
to dissipate the effects of alcohol
to sober up
xǐng jiǔ
dispel the effects of alcohol; sober upxǐngjiǔ
sober up; dry out使由醉而醒。
частотность: #38539
в русских словах:
вытрезвитель
醒酒所 xǐngjiǔsuǒ
вытрезвить
сов. (несов. вытрезвлять) 使醒酒, 使解醉; 使清醒
декантер
醒酒器 xǐngjiǔqì, 醒酒壶 xǐngjiǔhú, 倾析器 qīngxīqì, 滗析器 bìxīqì, 沉淀器 chéndiànqì, 加热沉降罐 jiārè chénjiàngguàn
незабудка
3) жарг. 醒酒所
обезьянник
3) (вытрезвитель) 醒酒所, 醒酒中心
опохмеляться
饮解醒酒 yǐn jiěxǐngjiǔ, 以酒解酲; 喝酒以解宿醉 hēdiǎn jiǔ yǐ jiě sùzuì
отрезвительный
〔形〕有醒酒效能的, 醒酒的. ~ напиток 醒酒饮料.
отрезвиться
-влюсь, -вишься〔完〕отрезвляться, -яюсь, -яешься〔未〕醒酒; 〈转〉清醒过来, 觉醒; ‖ отрезвление〔中〕.
отрезвлять
使...醒酒 shǐ...xǐngjiǔ; перен. 使...清醒 shǐ...qīngxǐng, 使...觉醒 shǐ...juéxǐng
протрезвить
-влю, -вишь; -влённый (-ён, -ена) 〔完〕протрезвлять, -яю, -яешь〔未〕кого 使清醒过来, 使醒酒; ‖ протрезвление〔中〕.
протрезвляться
醒酒 xǐngjiǔ
трезветь
醒酒 xìngjiǔ; 酒渐渐醒过来 jiǔ jiànjiàn xǐngguolai; перен. 渐渐清醒 jiànjiàn qīngxǐng
трезвость
1) (состояние) 醒酒 xǐngjiǔ, 清醒 qīngxǐng
примеры:
酒醒了
хмель вышибить
醒酒口味
отрезвляющие кушанья
你去睡一会儿醒醒酒吧
Пойди проспись
我希望这杯咖啡能使他醒醒酒。
I hope this coffee may sober him up.
喝醉了竭力显示什么也不怕, 酒醒过来连猪都怕; 酒醉时气壮如牛, 酒醒后胆怯怕猪
Пьян - храбрится, а проспится - и свиньи боится