采光
cǎiguāng
1) освещаться, питаться светом; освещённость, свет
2) естественное освещение, дневное освещение
3) получение солнечного света
ссылки с:
採光cǎiguāng
设计门窗的大小和建筑物的结构,使建筑物内部得到适宜的光线。cǎiguāng
[natural lighting; daylighting] 建筑物内部光亮的程度
屋檐高, 采光好
cǎi guāng
lighting
day lighting
cǎi guāng
{建} (透光) (natural) lighting; daylighting:
这个房间有十来扇窗户,采光甚佳。 The room was well lighted by a dozen windows.
(采完) pick or pluck till none is left
(照明) light selecting
cǎiguāng
1) v.o. get light through a window
2) r.v. pick clean
daylighting; illumination; lighting; natural lighting
частотность: #31068
в русских словах:
обирать
2) (собирать) 采光 cǎiguāng, 摘尽 zhāijìn
поликарбонат
〔名词〕 聚碳酸酯 采光板
с задней подсветкой
反面采光的, 背面照明的
световой фонарь
采光室
синонимы:
相关: 采种
примеры:
这个房间有十来扇窗户,采光甚佳。
The room was well lighted by a dozen windows.
=КЕО коэффициент естественного освещения 天然采光系数, 天然照明系数
к. е. о
коэффициент естественного освещения 天然采光系数
к. е. о
(采光)天窗天窗, 采光天窗天窗
световой фонарь
(采光)天窗
световой фонарь
天窗, 采光口
светлый люк; световой люк
不幸的是,魔法莓只生长在虚空风暴的生态圆顶里。对了,虚灵对魔法莓有着特别的偏爱,所以风暴尖塔附近的魔法莓都被采光了。
Увы, манаягоды растут только в заповедниках Пустоверти. Даже не пытайся искать вокруг Штормового утеса – даром время потратишь, там все обобрали.
他们不但赶走了我派去的所有工人,还日日夜夜敲打个不停,要把所有的矿石都采光!更糟糕的是,现在达纳斯又开始唠叨个没完!他说如果我不能尽快地解决这件事,他就要拿走我的麦酒!
Мало того, что они вышвырнули всех моих рабочих из штреков, так продолжают там днем и ночью вести подрывные работы! И вдобавок на меня ополчился сам Данат. Сказал, что если я не справлюсь с проблемой, и немедленно, он лишит меня поставок пива.
难道是被谁给采光了吗…
Интересно, кто же их собрал?
我记得周围有很多,但我找遍了附近也没找到,难道都被人采光了吗?可这里明明不会有人来才对…
Раньше здесь их было много, но теперь ни одного не найти. Может, их кто-то уже собрал? Но сюда почти никто не ходит...
蒙蒙也该去其他地方采花了,不然这里要被采光了!
Я тоже ухожу. Нужно найти другое место, а то здесь я уже собрала почти все цветы.
原来是你采光了…
Так это ты собрал все ягоды...
对不起,这个矿脉看起来已经采光了。
Прости, шахта сейчас закрыта.
反面采光的
с задней подсветкой
这些窗户采光及通风性能良好。
The windows permit light and air to enter.
真希望上级能把我的实验室搬到采光好的地方。我养的植物快死了。
В этой лаборатории не хватает дневного света. Все растения погибают.
начинающиеся:
похожие:
上部采光
侧方采光
学校采光
建筑采光
侧窗采光
混合采光
双面采光
人工采光
屋顶采光
路面采光
间接采光
联合采光
天窗采光
自然采光
单面采光
侧向采光
顶部采光
天然采光
顶棚采光
楼板采光
侧面采光
反面采光
路面采光窗
路面采光砖
天窗采光井
侵害采光权
净采光面积
两侧采光门
楼面采光口
地下室采光井
地下室窗采光
自然采光系数
天然采光系数
间接采光系数
间接顶棚采光
天然采光面积
第二层采光窗
自然采光照玫数
波形屋面采光板
天然采光的系数
丙烯酸屋顶采光板
自然采光照度系数
推荐天然采光系数
建筑采光设计标准
自然采光照明系数
外墙橱窗下采光窗
顶部照明上部采光
丙烯酸屋面采光瓦
北向采光锯齿形屋顶
直射光, 直接采光
预制装配式采光井墙
朝北锯齿形采光屋面装配玻璃
直射光, 直接采光直光直射光
天然采光系数, 天然照明系数
天然采光面积, 采光面积采光面积