里急
lǐjí
кит. мед.
1) судороги мышц
2) вспучивание живота
七伤之一。Спазма половых органов, одно из семи повреждений у мужчин.
lǐ jí
1) 中医指筋脉挛缩,或腹内气促的症状。
2) 急欲排便。
喻世明言.卷四十.沈小霞相会出师表:「走了几步,又里急起来,觑个毛坑上自在方便了,慢慢的望东门而去。」
примеры:
你不要心里急躁恼怒,因为恼怒存在愚昧人的怀中。
Не будь духом твоим поспешен на гнев, потому что гнев гнездится в сердце глупых.
里急后重的
tenesmic
城堡遇到了麻烦,你在来的路上应该也注意到了吧。海军司令奥布里急需人手来度过这次难关。<class>,你已被征召!
Там в крепости проблемы. Наверное, ты и <сам заметил/сама заметила> по пути сюда. Адмиралу Обри пригодится любая пара рук. Считай, что это приказ, <класс>!
路在这里急转弯。
The road bends sharply here.
我没时间解释,但就当作这里急需有些改变吧。
Я сейчас не могу вдаваться в подробности, но, скажем так, этому парку необходимы перемены.
故事在这里急转直下。这个自负的混蛋想骗过死神,然后长生不死……
История еще более запутанная. Надменный ублюдок хотел обмануть смерть. Жить вечно...