重云
_
重叠的云层。
Чун Юнь
重叠的云层。
примеры:
重云用收集到的材料做出了「山珍凉卤面」。
Из собранных ингредиентов Чун Юнь приготовил холодную лапшу «Дары гор».
不过就算再出现也无所谓了。老板娘通过朋友认识了一位叫做重云的方士。
А если чего и появится, не беда. Хозяйка через друзей завела знакомство с экзорцистом Чун Юнем.
将冰棍分了一半给大隆之后,大隆满意地离开了。小插曲之后,你和重云的话题又回到了「妖邪」之上。重云希望能借助你丰富的冒险经验,判断「妖邪」的真伪,于是,你们一起前往了「万文集舍」。
Чун Юнь съел половину мороженого и чувствует себя вполне довольным. Вы возвращаетесь к обсуждению злых духов. Чун Юнь надеется, что вы сможете отличить правдивую информацию от ложной благодаря своему богатому опыту искателя приключений. Для этого вы вместе отправляетесь в книжный магазин «Ваньвэнь».
你和重云顺利进入了试胆大会的会场,虽然引起了一些误会,但也掌握了一些关于妖邪的情报。兼备期待与警惕,你们走向会场的更深处。
Вы с Чун Юнем проходите Испытание смелости и, несмотря на некоторые недоразумения, получаете знания о злых духах. С надеждой и осторожностью вы двигаетесь дальше.
做好更多的冰棍之后,重云还惦记着之前那个名叫「大隆」的孩子。于是,你和重云结伴前往吃虎岩,打算把新做的冰棍送到他手上。
У Чун Юня теперь достаточно мороженого, но он всё ещё думает о том парнишке, Да Луне. Вместе с Чун Юнем вы отправляетесь на гору Тигра, чтобы дать ему ещё мороженого.
按照从线索里获得的情报,你与重云一起在无妄坡附近探寻妖邪。
Следуя подсказкам, вы и Чун Юнь идёте на склон Уван искать злых духов.
在你和重云交谈的时候,似乎有个小孩子一直在盯着你们看。
Всё время, пока вы с Чун Юнем разговаривали, на вас смотрел мальчик.
我和朋友说了之后,他帮我介绍了一位名叫重云的方士,据说是处理这种莫名其妙情况的专家。
Друзья рассказали мне об экзорцисте Чун Юне. Говорят, что он по таким странностям эксперт.
重云将所有的冰棍都送给了大隆,大隆非常开心地离开了。对重云来说,冰棍是压制纯阳之体必不可少的东西,必须随身携带。于是,为了获得更多的冰棍,你和重云决定前往「万民堂」。
Довольный Чун Юнь уходит после того, как вы отдали ему всё мороженое. Оно необходимо ему для подавления его чистой энергии Ян. Именно поэтому у него при себе всегда должно быть мороженое. Вы отправляйтесь в ресторан «Народный выбор», чтобы пополнить запасы.
若非有你的邀请,重云也不会想到他如此受小孩欢迎吧。
Если бы не ваше приглашение, Чун Юнь никогда бы не подумала, что она будет так популярна среди детей.
虽然最终未能寻到妖邪,但你与重云同行的这段时光,已被他视为重要的收获。
Хоть злых духов вы и не нашли, но Чун Юнь дорожит временем, что вы провели вместе.
重云对你选择的材料充分信任,勇敢地挑战了新型冰棍,结果…
Чун Юнь доверяет вашему выбору ингредиентов и храбро пробует мороженое...
工作人员匆忙离开,你将芊芊的计划告诉了重云。
Работники в спешке уходят, и главный герой рассказал Чун Юню о плане Цянь Цянь.
重云的纯阳之体已经到了失控的边缘,既然此地没有妖邪,还是尽快离开为好。
Энергия Ян Чун Юня вот-вот выйдет из-под контроля. Поскольку злых духов здесь нет, стоит поспешить к выходу.
你在附近为重云找到了休息的地方。
Неподалёку вы нашли место, где Чун Юнь может передохнуть.
收到冰棍的大隆和他的妹妹小乐非常开心,想要重云陪他们一起玩。虽然重云很不擅长娱乐之事,但在你的鼓励下,他决定试试看。
Да Лун и Малышка Лэ очень обрадовались мороженому и хотят, чтобы Чун Юнь поиграл с ними. Несмотря на то, что Чун Юнь плохо разбирается в играх, благодаря вашей поддержке он решает попробовать поиграть.
少年方士重云掌握了很多听上去不太可靠的妖邪情报,在你提醒了他之后,他显得有些沮丧。在他用吃冰棍的方法压制纯阳之体的时候,你们都感觉到了从一旁投过来的视线。
Молодой экзорцист Чун Юнь получил большое количество информации о злых духах. Он расстраивается, когда вы говорите ему, что информация довольно ненадежная. В то время как он подавлял чистую энергию Ян поедая мороженое, вы почувствовали, что за вами кто-то наблюдает.
唉,重云这家伙,虽然也知道我的底细,但真要和他搭档去完成任务还得审慎。他现在还是执着「武」技,却不理解「侠」心的境界。需要多练练。尤其…是吃辣的方面,哈哈。
А, дражайший Чун Юнь. Хотя он тоже прекрасно понимает меня, идти с ним на задание нужно осторожно. Его искусство фехтования с каждым днём становится всё лучше, но ему не достаёт понимания рыцарского благородства. Ему стоит больше практиковаться... И, конечно, есть больше острой пищи, ха-ха.
重云的烦恼…
Беспокойство Чун Юня...
我叫重云,是璃月的「方士」。「妖邪」是我们方士一派,对各路妖魔邪祟的统称。
Я Чун Юнь, экзорцист из Ли Юэ. У экзорцистов принято называть любые формы чудовищ и нечисти демонами.
听完重云的讲述,你答应了他的请求,与他一起前往试胆大会的会场…
Выслушав объяснение Чун Юня, вы согласились присоединиться к нему и пройти к месту Испытания смелости...
我叫重云,看我衣着便知,是一位方士。听孩子讲了些家中之事,特来探望。
Меня зовут Чун Юнь. По моему наряду вы можете определить, что я экзорцист. Мальчонка поведал мне кое-что о вашей семье, поэтому я решил к вам зайти.
关于重云…
О Чун Юне...
关于重云自己·委托
О Чун Юне: Поручения
重云吃下了冰棍。
Чун Юнь съел мороженое.
重云的命之座激活素材
Материал для активации созвездия Чун Юня.
进入试胆大会需要先喝下激发阳气的饮料,你担心这会激发重云的纯阳之体,并没有让他喝下。
Чтобы войти на Испытание смелости, нужно выпить напиток, наполненный энергией Ян. Зная, что он может пагубно подействовать на Чун Юня, вы выпиваете его сами.
前往「万民堂」为重云补充冰棍
Отправляйтесь в ресторан «Народный выбор», чтобы пополнить запасы мороженого для Чун Юна
此行已经达到诸多目的,算不上是白跑一趟。只是关于妖邪,重云尚有心中的一缕不甘…
Во время этого путешествия было достигнуто много целей, так что бесплодным назвать его нельзя. Вот только Чун Юнь не может смириться, что ни нашлось ни одного злого духа...
搜寻之后,略有斩获。重云担心纯阳之体会吓跑妖邪,拜托你先去前方调查一番…
Ваш поиск принёс результат. Опасаясь, что чистая энергия Ян спугнёт злого духа, Чун Юнь просит вас пойти и осмотреться без него...
搜寻之后,重云感到体内阳气动荡,为帮他压制纯阳之体,你需要新鲜的冰史莱姆的凝液。
Через некоторое время Чун Юнь почувствовал, как разыгралась его энергия Ян. Чтобы помочь подавить её, вы должны найти свежую слизь Крио слайма.
在重云的心中,有温情,亦有善恶明断,但作为方士,似乎也不应向芊芊友善地道别。幸好,还有一路相伴的你可以代劳。
Добродушный Чун Юнь легко отличит добро от зла, но, будучи экзорцистом, он не может по-дружески взять и отпустить Цянь Цянь. К счастью, в игру вступаете вы.
关于重云自己·方士
О Чун Юне: Экзорцисты
(重云应该很失望。)
(Это очень разочарует Чун Юня.)
「不慎食用火性食材,致我在众人面前丑态尽出。在此深为谢罪,愿赔偿一切破坏损失。——重云留」
«Я по неосторожности съел острое блюдо и выставил себя на посмешище. Хочу извиниться перед всеми, кому причинил неудобства. Я обязательно возмещу весь ущерб. Чун Юнь».
进入试胆大会需要先喝下激发阳气的饮料,重云虽然担心自己纯阳之体,但还是喝了下去…
Чтобы войти на Испытание смелости, необходимо выпить наполненный энергией Ян напиток. Чун Юнь, переживая за собственную энергию Ян, всё же пьёт его...
你和重云顺利进入了试胆大会的会场,然而妖邪的踪迹找到一半,重云突然觉得体内阳气躁动,不得不停下来休息。为了让重云的体质不要失控,你急忙去寻找能够压制阳气的东西…
Вы с Чун Юнем проходите Испытание смелости и на полпути получаете подсказки у злого духа. Чун Юнь внезапно испытывает прилив нестабильной энергии Ян и должен отдохнуть. Чтобы Чун Юнь не потерял контроль, вы ищете что-то, что может помочь подавить его нестабильную энергию Ян...
制作错误的冰棍,引发重云「纯阳之体」的剧烈反应。
Приготовьте мороженое по неправильному рецепту и вызовите бурную реакцию чистой энергии Ян Чун Юня.
搜寻之后,重云感到体内阳气动荡,可妖邪的线索就在眼前,你决定独自去探查一番…
Через некоторое время Чун Юнь почувствовал, как разыгралась его энергия Ян, но место со злыми духами совсем рядом, и вы решаете отправиться в одиночку...
做好了新的冰棍,重云又想起了那位要冰棍的孩子,邀请你一同去看望。
Получив мороженое, Чун Юнь вновь задумался о том мальчугане и попросил вас разыскать его вместе с ним.
小孩子想要重云的冰棍,重云赠出了一些后,继续和你商议妖邪之事。
Ребёнку захотелось мороженого Чун Юня. Поделившись мороженым, Чун Юнь продолжает обсуждать с вами злых духов.
经过一番对线索真伪虚实的判断之后,你和重云终于确定了一条比较有价值的线索,决定去一探究竟。
После тщательного анализа достоверности подсказок, вы и Чун Юнь определили самую ценную подсказку и решили её изучить.
小孩子想要重云的冰棍,重云赠出了所有之后,只得先想办法补充了。
Ребёнку захотелось мороженого Чун Юня. Чун Юнь отдал ему обе порции, и теперь нужно пополнить запас.
在和工作人员交谈之后,你发现试胆大会的怪异事件果然都是人为引起的。虽然这是意料之中的事,但是告诉重云的话,他还是会很失望吧…
После разговора с работниками вам становится понятно, что все жуткие вещи, происходящие во время Испытания смелости, были сделаны людьми. Хотя вы догадывались об этом, но для Чун Юня это может стать большим разочарованием...
搜寻之后,重云感到体内阳气动荡,为帮他压制纯阳之体,你需要新鲜的冰霜骗骗花的花蜜。
Через некоторое время Чун Юнь почувствовал, как разыгралась его энергия Ян. Чтобы помочь подавить её, вы должны найти свежий нектар Крио попрыгуньи.
重云已经习惯了追寻无果的结局,但一路相伴的你,还不甘心就这样放弃。
Чун Юнь уже привык к безрезультатным поискам, но, пройдя такой путь, вы сдаваться не собираетесь.
你和重云顺利进入了试胆大会的会场,然而妖邪的踪迹找到一半,重云突然觉得体内阳气躁动,不得不停下来休息。可是寻不到妖邪也很可惜,于是在让重云留下来休息之后,你独自前往更深处探索。
Вы с Чун Юнем проходите Испытание смелости и на полпути получаете подсказки у злого духа. Чун Юнь внезапно испытывает прилив нестабильной энергии Ян и должен отдохнуть. Было бы обидно уйти, не найдя следы злых духов, поэтому вы продолжаете поиск, оставив Чун Юня отдыхать.
重云的纯阳之体终于得到了控制,但重云也知道了试胆大会的怪异事件都是人为引起的事实。然而你们并不甘心,在重云的建议下,你们分头行动,继续寻找妖邪的踪影…
Чистая энергия Ян наконец взята под контроль, но теперь Чун Юнь понимает, что странные события во время Испытания смелости были подстроены людьми. Никто из вас пока не готов сдаться, и по предложению Чун Юна вы разделились и продолжаете искать следы демонов...
少年方士重云掌握了很多听上去不太可靠的妖邪情报,出于礼貌,你并没有当面拆穿这一点。在重云看来,最有可能有妖邪出没的地方,是正在举办试胆大会的无妄坡。由于试胆大会需要双人结伴入场,你答应了重云的邀请,与他同往…
Молодой экзорцист Чун Юнь обладает (весьма сомнительной) информацией о злых духах, но из вежливости вы решили не заострять на этом внимание. По словам Чун Юня, злых духов можно встретить на склоне Уван, где проходит Испытание смелости. Для этого испытания требуются двое, и вы принимаете приглашение Чун Юня...
重云啊,他总是跟着行秋一起来「万民堂」吃饭…呃,或者应该说,是被行秋拖来的?但是重云不吃热食。每次热菜上桌,行秋就会客客气气地说一声「失敬」,然后动起筷子逐一评点起每道菜的美味之处,他那夸得呀,我都想冲过去尝一口!你是没见到重云那种眼神,哈哈哈。还挺有趣的呢,他俩。
Чун Юнь? Он часто вместе с Син Цю ходит в ресторан «Народный выбор»... Или лучше сказать, Син Цю тащит его туда? Но Чун Юнь не ест горячую пищу. Каждый раз, когда подают горячее блюдо, Син Цю вежливо извиняется, а потом берёт палочки и начинает пробовать каждое блюдо. Я тоже так хочу! Выражение Чун Юня в такие моменты надо видеть, ха-ха. Эти двое - интересные личности.
我名重云,家族久居璃月,世代以驱邪除魔为业。今日萍水相逢,看来我与阁下有些缘分。唔…不收钱的,不收钱!
Я Чун Юнь. Мои предки поколениями изгоняли демонов в Ли Юэ. Мы встретились, как ряски на воде, я вижу в этом перст судьбы... Э? Мои услуги бесплатны! Бесплатны!
初任方士时,重云屡受质疑。
В начале своей карьеры Чун Юнь часто подвергался сомнениям.
可就算如此,重云也不愿随波逐流,用装模作样的法事掩盖真正的驱邪方式。
Но даже при этом Чун Юнь отказывался плыть по течению и заниматься притворством, чтобы скрыть свои истинные методы изгнания зла.
哪怕受到体质干扰,重云也从未有过放弃的念头。
Он и не думал сдаваться, даже если ему препятствовало собственное тело.
或许是这份惊人的斗志受到了神的肯定——重云得到的「神之眼」,竟是与「火」相对的「冰」。
Возможно, признание богов он заслужил своей непоколебимостью - Глаз Бога, который получил Чун Юнь, оказался Крио, а не Пиро.
重云家世代传承的奇书,记载了所有被降伏的妖邪。
Передаваемые из поколения в поколение архивы семьи Чун Юня подробно описывают каждого злого духа, которого им когда-либо пришлось подчинить.
重云正是受到书中一段段惊人逸闻的激励,才立下杀尽天下妖邪的志向。
Истребить всех злых духов Чун Юня вдохновила как раз одна из таких легенд.
而这般古灵精怪个性的主要受害者,是一位出没在璃月山林一带的少年方士——重云。
Бывает, что он даже показывает свою озорную сторону. Жертвой его игр обычно становится некто по имени Чун Юнь, которого можно найти на лесных тропинках у Ли Юэ.
「重云啊重云,昨日我为你找到一座闹鬼的凶宅,快去练练手吧。」
«Чун Юнь... Я нашёл дом с привидениями, в котором ты сможешь потренироваться!»
「重云啊重云,你千万要相信我,那间凶宅里的机关不是我布置的…什么?你说根本不是凶宅?嗯,这倒不是我能预料的事…」
«Чун Юнь... Я честно не расставил там ловушек... Что? Там нет привидений? Что ж... Откуда мне было знать?»
「重云啊重云,何必用那种眼神瞪我呢?瞧你身上都青一块紫一块了,还是好好躺着吧。」
«Чун Юнь... Не смотри так на меня. Ты уже поранился. Лучше просто лежи спокойно и не шевелись...»
「重云啊重云,我家有个丫鬟,曾在须弥国贵族府中研习精油理疗秘术。我找她来帮你推拿筋骨,你可要领我这份人情呀…」
«Чун Юнь... У нас есть одна служанка, которая училась массажу в доме знатного человека из Сумеру. Я попрошу, чтобы она осмотрела твои раны... За это ты теперь у меня в долгу...»
重云出生于知名驱邪世家,自幼便拥有能够慑退鬼怪的「纯阳之体」。他的驱邪之法异于常人,只需在异闻之地静坐一番,妖邪当即四散。
Чун Юнь родился в семье известных экзорцистов и с детства обладал особым даром изгонять злых духов благодаря своей чистой энергии Ян. Его предрасположенность к экзорцизму настолько велика, что лишь его присутствия хватает, чтобы разогнать всех злых духов.
但这对重云来说,是个很大的困扰——单论驱邪之事,他已身经百战。可迄今为止,他连半张妖邪的正脸都没见过。
Это определённо великий дар, но сам Чун Юнь с радостью бы от него отказался, ведь успешно изгнав сотни демонов, он так и не увидел ни одного из них.
重云心中自知:依赖「纯阳之体」终归是取巧,咒法与剑术才是正道。
Чун Юнь имеет традиционные представления об изгнании демонов, и он считает, что настоящий экзорцист должен бороться со злыми духами с помощью заклинаний, ритуалов и меча. А его врождённая способность является, мягко сказать... нетрадиционной.
但…这体质究竟要到什么时候,才能不妨碍重云的自我证明之路呢?
И всё же, когда его дар перестанет быть камнем преткновения на его пути к самореализации?..
次数多了,甚至连重云也被拉来担当评委。三人的欢声笑语如秋叶一般,洒满街头巷尾。
Часто в это дело в роли судьи втягивали Чун Юня, и тогда голоса и смех трёх друзей разлетались по всем переулкам, словно осенние листья.
重云的元素战技可以制造重华叠霜领域,为己方角色的武器附上冰霜,使用普通攻击就能造成冰元素伤害。
Элементальный навык Чун Юня накладывает на область Холод Чунхуа, заряжая оружие союзников холодом и позволяя им наносить обычными атаками дополнительный Крио урон.
想要了解重云·其三
Узнать больше о Чун Юне 3
想要了解重云·其四
Узнать больше о Чун Юне 4
想要了解重云·其五
Узнать больше о Чун Юне 5
想要了解重云·其二
Узнать больше о Чун Юне 2
想要了解重云·其一
Узнать больше о Чун Юне 1
与重云交谈,讨论方案
Обсудите с Чун Юнем дальнейшие действия
与重云分头行动,寻找妖邪
Разделитесь с Чун Юнем и найдите демонов
将所需材料交给重云
Отдайте все материалы Чун Юну
将准备好的材料带回重云处
Отнесите готовые материалы Чун Юну