重合同守信用
_
честно выполнять контракт и обещания
zhòng hétóng shǒuxìnyòng
следовать контракту и держать обязательствапримеры:
重合同守信用单位
«заслуживающей доверия и неукоснительно соблюдающей условия договоров организацией»
重合同, 守信用
«заслуживающее доверие предприятия, добросовестно выполняющего условия договоров», «с полной ответственностьюотноситься к контрактам и обязательствамуважение договора и взятых на себя обязательств»
全国守合同重信用企业
Добросовестно выполняющее условия договоров предприятие Китая с высоким рейтингом кредитоспособности
签字以后双方就必须贯彻“重合同,守信用“的原则,严格执行合同。
После подписания контракта стороны обязаны следовать принципу "уважай контракт, держи слово" и строго соблюдать контракт.
пословный:
重合同 | 守信用 | ||