重文轻武
zhòngwén qīngwǔ
делать упор на гражданские, а не военные дела; ценить культуру, а не военное дело
zhòng wén qīng wǔ
注重文事,忽略武事。
儒林外史.第四十六回:「若说是司官的学问,怪不的朝廷重文轻武;若说是书办的考核,可见这大部的则例是移动不得的了。」
zhòng wén qīng wǔ
to value letters and belittle arms (idiom); to stress civil matters and neglect the military
to prefer the pen to the sword
zhòng wén qīng wǔ
put mental (intellectual) pursuits above material arts; put mental training above physical training; emphasize civil administration at the expense of national defensezhòngwénqīngwǔ
1) put intellectual pursuits above martial arts
2) emphasize civil administration at the expense of national defense
重视文职官员而轻视武职官员。
пословный:
重文 | 轻武 | ||
разнопись, графический вариант (иероглифа)
zhòngwén
1) важный документ
2) обращать особое внимание на вопросы культуры (литературы); ценить гражданскую службу, делать упор на гражданские (а не военные) дела
|
1) 轻疾迅猛。
2) 轻捷勇健之兵卒。
3) 古代战车名。
4) 谓轻视武事。
|