重洗
chóngxǐ
1) стирать заново, ещё раз; перестирать
把衬衣重洗一遍 стирать рубашку заново, перестирать рубашку
2) тасовать заново, ещё раз (карты); перетасовать
把牌重洗一遍 тасовать карты заново, перетасовать карты
в русских словах:
перестирать
-аю, -аешь; -иранный〔完〕перестирывать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴再洗, 重洗. ~ рубашку 把衬衣再洗一遍. ⑵洗好(许多、全部). ~ всё бельё洗好全部内衣; ‖ перестирка〔阴〕(用于①解).
перетасовать
-сую, -суешь; -сован-ный〔完〕перетасовывать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что 重洗(牌). ~ карты 把牌重洗一遍. ⑵кого-что〈转, 口〉重新安置, 按新方式安排. ~ гостей 重新安置客人. ~ все бумаги в столе 重新整理桌里的文件; ‖ перетасовка〔阴〕.
примеры:
把牌重洗一遍
перетасовать карты
将双方的牌库混合重洗并平均分配。你的卡牌法力值消耗减少(2)点。
Смешивает обе колоды. Каждый игрок получает половину. Ваши карты стоят на (2) меньше.
可以选择重洗牌组,随后将 1 张牌置于牌组底端。
Если хотите, перетасуйте колоду, затем поместите карту в ее низ.
对战开始时,将双方的牌库混合重洗并平均分配。
В начале матча смешивает колоды игроков в одну. Каждый игрок получает по половине этой колоды.
我才刚晾衣服,现在又得重洗一遍了!血光刷可刷不掉…
Я ведь только-только тряпки развесила, и заново стирать придется! Да еще эта чертова кровища не отстирается...