金伯利进程
_
Кимберлийский процесс
Кимберлийский процесс
примеры:
关于金伯利进程毛坯钻石证书制度的因特拉肯宣言 | Интерлакенская декларация о системе сертификации необработанных алмазов, разработанной в рамках Кимберлийского процесса |
金伯利进程毛坯钻石证书制度;金伯利进程证书制度 | Кимберлийский процесс системы сертификации необработанныз алмазов; Кимберлийский процесс системы сертификации |
金伯利进程“道路图” | Маршрут Кимберлийского процесса |
пословный:
金 | 伯 | 利 | 进程 |
1) золото; прям., перен. золотой
2) тк. в соч. металлы, металлический
3) деньги
4) Цзинь (династия)
|
I сущ.
1) bó дядя (старший брат отца); дядюшка; господин (обращение к старшему сверстнику отца, старшему брату мужа, к мужу) 2) bó старший из братьев
3) bó (наследственный титул знати 3-го и 5-го высших классов в старом Китае); граф
4) bà, вм. 霸 (предводитель князей, князь-гегемон)
5) bó * рит. жертвоприношение в честь Бо (конеподобного божества охоты
см. ниже, III, 2)
6) mò * вм. 陌 (поперечная межа, тропинка полями)
II числ. bó, bǎi
сто (прописью)
III собств.
1) Бо (фамилия)
2) миф., рит. Бо (обожествлённый предок лошади, божество охоты)
|
1) польза; выгода
2) приносить пользу [выгоду]; быть выгодным
3) процент; прибыль
4) острый; отточенный
|