金斯
jīnsī
Гинс, Джинс (фамилия)
примеры:
塞米巴拉金斯克综合救济和恢复方案
Программа по оказанию чрезвычайнойпомощи Семипалатинскому региону и его реабилитации
约翰·霍普金斯妇产科国际教育方案社
Программа Университета Джон Хопкинс для Международной корпорации по просвещению в области акушерства и гинекологии
约翰·霍普金斯大学中心,人口通讯方案
Центр Университета Джонса Хопкинса: Программа связи в области народонаселения
关于美洲儿童和社会政策的金斯敦协商一致意见
Кингстонский консенсус по положению детей и социальной политике в Северной и Южной Америке
金斯敦原则宣言: 确认自由中的参与、发展与和平
Кингстонская декларация принципов: подтверждение принциповБ развитие и мир в свободе
塞米巴拉金斯克问题东京国际会议
Токийская международная конференция по Семипалатинску
维格纳-威尔金斯方法
метод Вигнера-Уилкинса
博克斯-詹金斯季节模型
Box-Jenkins seasonal model
博克斯-詹金斯式预测法
Box-Jenkins forecasting method
费兰梯-霍金斯保护装置
Ferranti-Hawkins protective system
霍斯金斯高镍耐蚀耐热合金
Hoskins alloy
Правдинское конструкторское бюро радиорелейной аппаратуры 普拉夫金斯克电磁继电器设计局
ПКБ РРА
О"Хиггинс, Бернардо奥希金斯(1776—1842, 美洲西班牙属殖民地独立战争的领导人之一)
о хиггинс
Президиум Ногинского научного центра РАН 俄罗斯科学院诺金斯克科学中心主席团
Президиум НЦЧ РАН
(=Жижгинский)日日金岛(日日金斯基岛)
Жижгин о
(Wilkin"s effect)威尔金斯效应
эффект Уилкинса
(俄罗斯)通金斯基耶戈利齐山
Тункинские гольцы
1991年,在黎巴嫩一高速公路边发现一具被绑架者撕票的美国人质威廉希金斯的尸体
В 1991 году, в Ливане у скоростного шоссе было найдено тело полковника Уильяма Хиггинса, американского заложника убитого его похитителями.
接下来,我们得对付“畸形足”玛雷·维尔金斯、火柴棍乔乔,还有拇指苏克。
Далее идут Моури "Деревянная Нога" Вилкинс, Джон-Джон Ворон и Чаки "Недотепа".
以尼耶尔前哨站守卫的名义,我受命让所有壮丁前往麦尔金斯下士处报到。
Именем стражи Высоты Найджела мне приказано отсылать всех способных держать оружие союзников прямо к капралу Мелкису.
琼兹·菲兹提特、艾弗兰·月落和玛雷·维尔金斯藏在东边海岸那儿。你应该不难一次把他们都找全……然后把他们值钱玩意儿都拿回来。
Джунц Фитцтютель, Эфрам Лунопад и Моури Уилкинс – все трое скрываются где-то на восточном побережье. Так что тебе не составит труда убить трех зайцев одним выстрелом... ну, и взыскать с них должок. Забери у них все, что есть ценного.
不过我有一些东西要交给杰德金斯,你比我年轻得多,也更擅长战斗,能不能帮我把东西交给他?
Однако мне нужно доставить кое-что Юдкинсу. Ты моложе меня и сильнее – может, отнесешь ему эту посылку?
那个恶心的亡灵,阿兰·霍克金斯,正拿它来嘲弄我。我向费欧莉雅保证过不会去和他打架,但你没有。
Эта отвратительная нежить, Алан Хокинз, дразнит меня им. Я обещал Феории, что не побегу с ним драться. А ты ведь таких обещаний не <давал/давала>?
完成任务之后,向霍金斯中尉报告并领取奖赏。
После выполнения задания явитесь к лейтенанту Хоукинсу за наградой.
你可以叫我——神奇的霍普金斯。
Можешь называть меня... Великолепный Хопкинс!
你看到的都是表象,经由我神奇的霍普金斯之手,怎么会普通嘛!
Ты видишь только физическую форму вещей! После того как эта вода проходит через руки Великолепного Хопкинса, в ней больше не остаётся ничего «обычного»!
正在你们说话时,霍普金斯一行人也找到了这里…
Во время вашего разговора появляются Хопкинс и его компания...
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
похожие:
霍金斯
哈金斯
希金斯
帕金斯
阿金斯
巴金斯
詹金斯
里金斯绸
霍士金斯
巴金斯基
巴特金斯
阿金斯基
阿特金斯
魏金斯基
詹金斯棉
科金斯克
梅金斯基
诺金斯克
尼金斯基
维金斯角
维尔金斯
罗金斯基
霍普金斯
威尔金斯
拉金斯克
珀金斯反应
瓦列金斯基
古布金斯基
梅列金斯基
罗金斯基岛
詹金斯滤器
列别金斯基
霍金斯中尉
博罗金斯基
哈金斯系数
哈金斯手术
哈金斯试验
博金斯卡娅
卡尔金斯法
阿金斯科耶
阿金斯克州
哈金斯公式
希金斯电炉
布良金斯基
瓦金斯克区
小虫图金斯
威金斯珍蝶
诺金斯克区
拉德金斯基
迪金斯栓菌
麦金斯杂音
孔金斯基山
奥伊金斯湖
巴金斯基娅
阿尼金斯基
阿金斯基娅
维尔金斯基
下乌金斯克
沃特金斯克
阿列金斯基
奥金斯克区
伯金斯虫属
布雷金斯基
布拉金斯基
上贾尔金斯基
军需官希金斯
军士长贝金斯
布鲁金斯进程
维金斯基接通
约翰・霍金斯
约翰·霍金斯
布良金斯基娅
加隆·哈金斯
维尔金斯基娅
布鲁金斯模型
艾伦·金斯堡
卢金斯牌手表
博罗金斯基娅
维金斯基抑制
阿金斯分级机
阿列金斯基娅
日日金斯基岛
韦金斯基现象
珀金斯牵引器
麦尔金斯下士
维金斯基现象
伊娜尔金斯基
韦金斯基效应
阿金斯科耶区
希金斯接触器
詹金斯陨石坑
玛丽·金斯利
斯科金斯氏型
瓦拉金斯基山
普拉夫金斯克
哈金斯氏试验
哈金斯氏手术
迈曼金斯基山
纳杰日金斯基
哈金斯环形山
杰德金斯之杖
沃特金斯手术
乌金斯基溺谷
布鲁金斯学会
哥列米金斯克
艾莉·柏金斯
威尔金斯效应
维金斯储气柜
下乌金斯克区
瓦列金斯基娅
杜金斯科耶湖
辛金斯科耶湖
布拉金斯基娅
德日金斯克区
威尔金斯方程
佛罗多·巴金斯
欧希金斯病病毒
比尔博·巴金斯
哈斯金斯氏试验