金沙滩
_
1) Золотой пляж (г. Циндао, пров. Шаньдун)
2) 戏曲剧目。 宋代故事戏。 潘洪私通辽主萧天庆, 设计诓宋太宗至幽州五台山进香, 辽兵大至, 全军被困。 辽设双龙会, 邀太宗赴会议和, 暗伏兵马。 杨继业令大郎延平假扮太宗, 众子随行保护。 后双方混战, 继业诸子或战死、 或被擒, 仅五郎、 六郎、 七郎突出重围。 今平剧豫剧等均有此剧目。 或称为“八虎闯幽州”、 “双龙会”。
примеры:
那里有个自称呜啦哇啦的鱼人酋长,它总是喜欢在河口南边的金色沙滩上散步,还戴着一枚象征挑衅与嘲弄的戒指。
У этих мурлоков есть главарь, который зовет себя Мррргл. Он бродит по Золотистому взморью, к югу от устья реки. Эта тварь некогда убила моего земляка и теперь нагло носит его кольцо!
你看,你能帮我把货给抢回来吗?我也不指望你能把全部的货物都带回来,但你要是能帮忙收回一点点来,我也会感激万分的。我想,那群暗鳞鱼人应该就躲在港口西南方的金色沙滩上的那些茅草屋里。
Поможешь вернуть мой груз? Нет, я не рассчитываю, что ты спасешь все, но буду благодарна хотя бы за часть груза! Уверена, во всем виноваты мурлоки из племени Темной Чешуи, которые живут в хижинах к юго-западу отсюда, на Золотистом взморье!
пословный:
金沙 | 沙滩 | ||
1) золотоносный песок, золотой песок
2) Цзиньша (место в пров. Гуйчжоу, КНР)
|