金石之盟
_
比喻誓言如金石般坚固, 不可变更。 如: “他们之间的感情, 犹胜于金石之盟。 ”
[似] 山盟海誓
jīn shí zhī méng
比喻誓言如金石般坚固,不可变更。
如:「他们之间的感情,犹胜于金石之盟。」
пословный:
金石 | 之 | 盟 | |
1) металлы и минералы
2) бронза и камень; ритуальные сосуды и каменные стелы (как материал для надписей)
3) твёрдый, прочный, незыблемый
4) золото и драгоценные камни; дорогой; высокий, благородный 5) колокол и музыкальный камень
6) перен. музыка; музыкальный
7) * гонги (сигнал к отступлению) и барабаны (сигнал к наступлению); оружие
|
I сущ./счетное слово
1) méng союз, лига, сообщество (также счётное слово)
2) méng сейм, аймак (адм. единица в Монголии) II méng гл.
* заключать союз, приносить клятву верности союзнику
III mèng собств.
* входит в состав некоторых геогр. названий
|