金𬭚
_
см. 𬭚于。古代“四金”之一。
ссылается на:
𬭚于chúnyú
чуньюй, било (древний ударный музыкальный инструмент, похожий на котелок или перевёрнутый колокол; ударами в него сопровождался бой барабана)
чуньюй, било (древний ударный музыкальный инструмент, похожий на котелок или перевёрнутый колокол; ударами в него сопровождался бой барабана)
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
锻金
ковать металл; кованый металл
Tiona 基金
Тионский фонд
金跸
ставка императора в походе
燋金
плавить металлы
金盅
golden wine cup
燿金
плавить металл
金柅
металлическая тормозная колодка
伏金
скрытое золото; запасы золота (в недрах)
金鐶
золотой перстень
量金
отвешивать золото
府金
золотой запас казначейства
金押
золотая печать (личная)
刻金
гравировать по металлу
金厄
металлические кольца хомута
攻金
обрабатывать (шлифовать) металлы
版金
золото в плитках
恶金
плохой (низкосортный) металл; низкопробное золото
金表
золотые часы
BLB基金
фонд BLB
损金
терять (тратить) деньги
汰金
намывать золото
金镯
золотой браслет
金安
драгоценное [Ваше] благополучие
金铤
слиток золота
錾金
engrave on gold
金络
золотая уздечка
金鐀
золотой шкаф (в древности для хранения важных документов)
金匾
silk banner with words of gold
“镀金”
позолота
金匏
ударные и духовые музыкальные инструменты
Vicente Menchú基金会
Фонд имени Висенте Менчу
交定金
дать задаток
费资金...
затратить средства на...
铁合金)
дурана металл дуран-металл
真[黄]金
настоящее (чистое) золото
平金缎
расшитый золотом атлас
黄金欲
greed of gold
AlvarAlice 基金会
Фонд Альваралисе
令千金
Ваша дочь
追加金
дополнительная плата
NABUUR基金会
фонд NABUUR
Gamma Idear基金会
Fundación Gamma Idear
含金砂
золотоносный песок
不博金
не обмениваться на золото, стоить дороже золота
休假金
отпускные деньги
发奖金
give premium; давать премию
金(银)锭
gold (silver) ingot
赐之金
жаловать его золотом
金发箍
золотой обруч
(金)刚砂
наждак, любой абразив
销金锅
котёл для плавления золота (обр. о месте, где сорят деньгами)
金海鼠
сушёный трепанг
侬金意
Nong Jinyi
金刚沱
Jingangtuo (in Sichuan Province)
金(玉)钗
gold (jade) hairpin
捐助[金]
добровольные отчисления
Pag-aalay ng Puso 基金会
Фонд «Паг-аалай Нг Пусо» (фонд «Предложение сердца»)
拨资金
allocate funds
枞金鼓
бить в гонги и барабаны
摐金鼓
бить в гонги и барабаны
付定金
давать задаток
交押金
внести залог
金吾扈
Jinwu Hu
奖金基金
премиальный фонд
合金结 junction)
сплавной переход
滚金赌
играть, каждый раз присоединяя к ставке сумму выигрыша
犒以金
награждать (одаривать) деньгами
金牙套
золотая коронка
现钱(金)
наличные деньги
结差金
заключительная разница в курсе (к закрытию биржи)
金币国
страна с золотым стандартом
金石流
металлы и камни плавятся (обр. о страшной жаре)
铁金属
чёрные металлы
股本; 股金
акционерный капитал
Surgir基金会
фонд Surgir
收罚金
брать штраф; взимать с кого-чего штраф
тяжёлый металл 重金属
тяжелый металл
收租金
взимать арендную плату
锤金箔
hammer gold into foil
金钢神
духи ваджры (охранители храмового входа)
金留岩
Jinliu Yan
«金钢经» «
Ваджра-чедика-праджна-парамита сутра»
平金甲
театр. гладкая кольчуга
硅化金
кремнистый металл
当量金
условное золото
假包金(90Cu, 9. 6Zn, 0. 4Pb)
имитация позолоты
Jireh基金会
Jireh Foundation
蒜条金
золотой жгутик
*吐金景
источать золотистый свет
金黄玉
золотистый топаз
金石躯
тело из металла и камня (обр. в знач.: тело мужчины)
金石语
слова твёрдые, как металл и камень (обр. в знач.: твёрдое слово)
游金阶
стать сановником
脆金属
хрупкие металлы
щёлочный металл 碱金属
щелочный металл
металлическая щётка 金属刷
металлическая щетка
金星4号
Венера-4 (космическая станция)
Yachana 基金会
Фонд Ячана
金石文
надписи на бронзе и камне
泥金帖
позолотой украшенное послание (с радостным уведомлением, дин. Тан)