钱眼里安身
_
贪财、 死要钱。 元·马致远·青衫泪·第一折: “更怎当他银堆里舍命, 钱眼里安身。 ”
qián yǎn lǐ ān shēn
贪财、死要钱。
元.马致远.青衫泪.第一折:「更怎当他银堆里舍命,钱眼里安身。」
пословный:
钱眼 | 眼里 | 安身 | |
1) в глазах
2) перен. воспринимать(ся), считать(ся), полагать(ся) (в мыслях, в душе)
|
1) отдыхать; отдых
2) устроиться, найти своё место в жизни, встать на ноги
3) приют, убежище, место, где можно приклонить голову
|