银国
yínguó
государство серебра (обр. о Мексике)
примеры:
伊斯兰开发银行成员国国家开发金融机构协会
Ассоциация национальный финансовых институтов по проблемам развития стран-членов Исламского банка развития
与跨国银行谈判讲习班
Практикум по переговорам с транснациональными банками
全国银行的信托帐户总额
trust accounts of all banks
中国银行(俄罗斯分行)
Банк Китая (Элос)
(英)帝国银行
Имперский банк
欢迎来到北国银行,有什么可以帮您的吗?
Добро пожаловать в Банк северного королевства.
访仙归来之后,你得知岩神的仙体被「璃月七星」藏匿。「公子」答应为你寻找破局之人,为此,你再次前往「北国银行」…
Вернувшись от Адептов, вы узнаёте, что Цисин спрятали тело Гео Архонта. Чайльд обещал вам найти кого-то, кто поможет с расследованием, поэтому вы вновь отправляетесь в Банк северного королевства...
我认识个人,因为生意不顺欠了北国银行一笔钱,为了躲债他跑到了深山老林中,可最后还是被找到了。
Я знал одного человека, который был должен Банку северного королевства. Он решил скрыться в горных лесах, но его и там нашли.
如需办理业务,请来北国银行,与安德烈经理洽谈!
Если хотите узнать больше, приходите в Банк северного королевства и поговорите с нашим управляющим Андреем.
我?我是北国银行的接待员,如果是想要办理业务,那我可以帮您引荐我们的经理。
Я секретарь Банка северного королевства. Если хотите воспользоваться банковскими услугами, я могу направить вас к управляющему.
钟离先生现在不在堂内,似乎是造访「北国银行」去了。
К сожалению, господина Чжун Ли здесь нет. Вероятно, он отправился в Банк северного королевства.
关于北国银行…
Расскажи про Банк северного королевства.
…唉,倘若这消息是假的,那便是跌入万丈深渊,北国银行可不会对欠钱的人手软的…
Если конфиденциальная информация неверна, то у меня возникнут серьёзные проблемы. Всем известно, как Банк северного королевства расправляется со своими должниками.
其实作为一个至冬人,一开始因为北国银行被调动到璃月我还挺不情愿的…
Как человек родом из Снежной, изначально я с сомнением отнёсся к переезду в Ли Юэ.
北国银行守卫森严。
Банк северного королевства ограбить невозможно.
北国银行…
Банк северного королевства...
储蓄方面也比璃月的钱庄更有竞争力,北国银行提供的利息绝对高于任何一家本地的钱庄!
Также у нас очень привлекательный процент по накопительным вкладам.
总之,无论您想办理哪方面的业务,北国银行都是您的第一选择!
Банк северного королевства готов удовлетворить любой ваш запрос!
哈哈,有一个消息,只要你们能告诉我,我就把「北国银行」的金库,对你开放半小时。
Ха-ха-ха! Если вы поделитесь со мной кое-какой информацией, я открою для вас хранилища Банка северного королевства на полчаса.
北国银行来自至冬国,在许多地方设有支行。愚人众在外行动时,也会使用北国银行提供的资金,甚至以银行为据点活动…
Банк северного королевства - это банк Снежной, открывший филиалы в разных точках континента. Когда Фатуи проводят операции за границами Снежной, они получают доступ к средствам этого банка, и даже пользуются его филиалами как местными опорными пунктами...
北国银行…那不是「愚人众」的产业吗?
Разве Банк северного королевства не принадлежит Фатуи?
哦?钱袋上的元素力…没错,是我们「北国银行」的凭证。
Хм... Судя по элементальным меткам на кошельке, эти деньги действительно были выпущены Банком северного королевства.
…啊,晚上好,这里是北国银行。
О, добрый вечер. Это Банк северного королевства.
您好,我是北国银行的客户经理,如果您想办理业务的话随时可以找我!
Я управляющий Банком северного королевства. Если у вас возникнут какие-либо вопросы относительно банковских услуг, обращайтесь ко мне.
这里是北国银行,也是至冬国在这里开设的银行,也是唯一一家非璃月本土的银行。
Перед тобой Банк северного королевства, который Снежная открыла в Ли Юэ. Здесь это единственный иноземный банк.
欢迎来到北国银行!
Добро пожаловать в Банк северного королевства!
她和我一样都是北国银行的守卫,只是我是白班她是夜班。
Она тоже охранник Банка северного королевства, вот только я заступаю на службу днём, а она - ночью.
回到北国银行
Вернитесь в Банк северного королевства
前往北国银行
Направляйтесь в Банк северного королевства
「北国银行」守卫
Охранник Банка северного королевства
「北国银行」经理
Управляющий Банком северного королевства
「北国银行」接待员
Секретарь Банка северного королевства
每枚金币的面值都很庞大,但可以在「北国银行」兑换成零钱。
Монеты внутри очень большого номинала, но их можно разменять в Банке северного королевства.
但现在,若要洗清「刺客」的嫌疑——就请你们移步「北国银行」吧。
Если хотите снять с себя все подозрения, то вам дорога в Банк северного королевства.
现在,北国银行也不可能无限期地拖延千岩军的搜查,但仙人百无禁忌。
Сейчас даже Банк северного королевства не в силах долго сдерживать Миллелитов, но Адепты смогут тебе помочь.
说起来,钟离先生去「北国银行」,是有什么事呢?他走之前也没告诉我…
Кстати, какие дела могут быть у господина Чжун Ли в Банке северного королевства? Он ничего мне об этом не говорил...
而我缺少本钱,只能来「北国银行」贷款。但我知道,借了这钱可就不能回头了啊…
Но сейчас у меня недостаточно средств, поэтому я хочу взять кредит в Банке северного королевства. Если я это сделаю, то пути назад не будет.