银月城代表团卫士
_
Страж делегации Луносвета
примеры:
这么说来,你已经成为冠军了?这说明你是一名称职的斗士,我很荣幸地邀请你参加银月城的代表团。
Значит, ты уже <получил/получила> звание чемпиона? Должно быть, ты <проявил/проявила> себя как достойный боец, и я буду рада включить тебя в число участников делегации Луносвета.
<name>,你证明了自己有资格代表银月城作战。现在你应该去和伊蕾希亚·晨歌谈一谈,她是银月城代表团的领队。作为银月城的总冠军,她会安排你代表银月城参加锦标赛,并监督你进行训练,以通过勇士的考验。
Ты достойно <сражался/сражалась> под знаменами Луносвета, <имя>. Теперь тебе следует предстать перед Эрессеей Певицей Рассвета. Это глава делегации Луносвета и его абсолютный чемпион. Она включит тебя в состав участников соревнования, будет наблюдать за твоими тренировками и испытывать на прочность.
пословный:
银月城 | 代表团 | 卫士 | |
делегация, миссия; представительство
|